Примеры употребления "Статья" в русском с переводом на английский

<>
Статья 26 Абилитация и реабилитация Article 26 Habilitation and rehabilitation
Эта статья содержит следующие разделы: This topic contains the following sections:
Это не страховка, это статья расхода в бюджете. That's not insurance, that's a line item in the budget.
Только статья в Королевское Общество Ветеринаров. Just a paper for the royal society in animal medicine.
В Нигерии незаконный въезд, разрешенный " по недосмотру " соответствующих властей, все же является незаконным и составляет основание для высылки [Нигерия, Закон 1963 года, статья 19 (2)]. In Nigeria, an illegal entry permitted through an “oversight” by the relevant authorities can still be illegal and grounds for expulsion.
Далее у нас статья о неразглашении и конфиденциальности. Next we have a non-disclosure or confidentiality clause:
«Угон судна воздушного или водного транспорта либо железнодорожного поезда» — статья 219; “Hijacking an aircraft, sea vessel or railway train” — art. 219;
Да, статья о Брайне Слэйде. Well, it's a piece on Brian Slade.
Сведения о необходимых разрешениях см. в статье Статья "Отчеты" раздела Feature permissions in EOP. To see what permissions you need, see the "Reports” section of the Feature permissions in EOP topic.
Статья 2 Права и полномочия Article 2 Powers and Authorities
Статья 5 Закона о супружеском праве гласит: The Marital Power Act Section 5 states:
Каждая статья государствен-ных расходов тщательно анализируется на предмет ее актуальности и приоритетности. Every item of public expenditure was carefully scrutinized for its relevance and priority.
Я объясняю детям, что научная статья состоит из 4 разделов: Now, I tell them, a paper has four different sections:
Статья 24: «любое лицо, прямо или косвенно содействовавшее или попытавшееся содействовать незаконному въезду, передвижениям или пребыванию иностранца, привлекается к уголовной ответственности в виде лишения свободы на срок от 2 месяцев до 1 года». 24: “Any person who facilitates or attempts to facilitate, directly or indirectly, the illegal entry, movement or stay of an alien shall be liable to non-rigorous imprisonment of from 2 months to 1 year”.
В контракте есть статья об арбитраже, правда, немного анахроничная: Somewhat anachronistically, the contract contains an arbitration clause:
Наряду с тем, что отвод в принципе является обязательным, статья 58 УПК дает сторонам возможность подать ходатайство об отводе. Although recusal is, in theory, compulsory (art. 57), article 58 of the Code gives the parties the possibility of lodging an application for recusal.
Вот как начиналась эта статья: Here’s how the piece began:
В 2007 году в New York Times появилась статья, где говорилось о «растущем разрыве между мужчинами и женщинами в вопросах счастья» - тогда считалось, что мужчины ощущают себя более счастливыми. A 2007 feature in the New York Times reported “a growing happiness gap between men and women” — with men coming out on top.
Статья 8 Выдача предполагаемых преступников Article 8 Extradition of alleged offenders
статья 33 предписывает также уполномоченному сотруднику полиции обеспечить, чтобы: Section 33 also requires the authorized Police Officer to ensure that:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!