Примеры употребления "Следите" в русском с переводом на английский

<>
Следите за ней на панели управления трансляциями. Monitor the event from the Live Control Room.
Доказать сей факт элементарно просто: следите за деньгами. Here’s a simple way to prove it: follow the money.
Пожалуйста следите за языком, Г. Please watch your language, Mr. Slade.
Следите за каждой из них. So you keep track of each.
Следите в оба за акулами. And keep an eye out for sharks.
Следите за количеством слов в документе Keep an eye on your word count
Следите за моей игрой и не отставайте, ладно? Watch me for the changes, and try and keep up, okay?
И ещё я знаю, что вы, шавки, друг за другом следите, так что, где он? I also know you mutts keep tabs on each other, so where is he?
Следите за своим ТС и управляйте рисками Monitor your EA and manage your exposure to risk
На странице 474 в ваших книгах, если вы следите: This is page 474 on your paperbacks if you're following along:
Следите за языком, старый пердун. You better watch your mouth, old man.
· Следите за своим прогрессом при достижении цели, например ведите журнал или повесьте график на двери холодильника. · Keep track of your progress towards your goal, for example by keeping a journal or putting a chart on the fridge door.
Следите за дорогой, а Карты подскажут вам, когда нужно повернуть. Keep your eyes on the road while Maps tells you where to turn.
Позаботьтесь о себе, Джейми, и следите за Арденом. You, take care of yourself Jamie, and keep an eye on Arden.
А дальше следите за мной и не отставайте, хорошо? Watch me for the changes, and try and keep up, okay?
Оставайтесь с ней и следите за жизненными функциями. Stay with her and monitor her vital signs.
Следите, чтобы ваша реклама соответствовала нашим правилам рекламной деятельности Check to make sure your ads follow our Advertising Policies
Следите за проксимальными нервными окончаниями. Watch the proximal nerve endings.
Предположим, что вы следите за днями рождения своих пациентов, а затем отмечаете тех, кто уже получил от вас поздравительную открытку. For example, let’s say a doctors' office wants to track their patients’ birthdays to see whose birthday is coming up and then mark them as having received a Happy Birthday greeting from the office.
Кроме того, внимательно следите за операциями по своему счёту, чтобы заметить любые несанкционированные платежи. Also, keep a close eye on your account activities to spot any unauthorized charges.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!