Примеры употребления "Следите" в русском с переводом "eye"

<>
Следите в оба за акулами. And keep an eye out for sharks.
Следите за дорогой, а Карты подскажут вам, когда нужно повернуть. Keep your eyes on the road while Maps tells you where to turn.
Кроме того, внимательно следите за операциями по своему счёту, чтобы заметить любые несанкционированные платежи. Also, keep a close eye on your account activities to spot any unauthorized charges.
Сильвестр и Пейдж, следите за Уолтером и помогайте ему отвлечь Симу, пока мы не получим химикаты. Sylvester and Paige, keep your eyes on Walter and help him distract Sima until we get those chemicals.
Пристально следи за состоянием жидкости. Keep a close eye on his fluid status.
Следи в оба за противником. Keep eye upon your opponent.
Я за тобой слежу, Олдрин. I got my eye on you, Aldrin.
Я за тобой слежу, сынок. I've got my eye on you, hot rod.
Потому что я следил за четвертаком. Because I kept my eye on the quarter.
Нет, нет, мы за этим следили. No, no, no, kept a good eye on that.
Ни следящего ока, ни детектора вампиров. No electric eyes, no vampire detector.
Я очень пристально за ней слежу. I'll keep a close eye on her.
Монтгомери поручил кому-то следить за зданием. Montgomery has someone keeping an eagle eye on our building.
Второй принцип – внимательно следить за внешней политикой. A second guideline is to keep a close eye on foreign policy.
Я слежу моими электронным глазом, нелегальные букмекеры! I spy, with my electronic eye, illegal wagering!
Диана, следи за аэропортами, автовокзалами и железнодорожными вокзалами. Diana, get eyes on the airports, bus, and train stations.
Пап, это женщина, за которой следил частный детектив. Dad, that's the woman the private eye was tailing.
Почему, ты думаешь, он так за тобой следил? Why do you think he kept his eye on you?
Мы пристально следили за нашим подозреваемым всю ночь. We kept a close eye on our suspect overnight.
Пока нет, но мы пристально следим за ним. Not yet, but we're keeping a close eye on it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!