Примеры употребления "Результаты теста" в русском с переводом на английский

<>
И дядя Джордж прилетает ночным рейсом, проверить свой геном, результаты теста будут во второй половине дня. And Uncle George is flying in on a red-eye, to check out my genome test results this afternoon.
Ты же не думаешь, что такое возможно - что он подменил результаты теста на наркотики, ведь так? You don't think it's possible that he fixed the drug test results, do you?
Результаты теста показали, что на доверительном уровне 95 % гипотеза о том, что эти две выборки имеют равные средние, была отвергнута. The test results showed that, at a 95 per cent confidence level, the hypothesis that these two samples have equal means was rejected.
Текст слева от разделителя будет использоваться в Статистике в качестве указателей, а также поможет вам проанализировать результаты теста A/B. Text to the left of the separator will be used as indexes in Insights and to help you analyze A/B test results.
Это копия твоих результатов теста на наркотики. It's a copy of your drug test results.
В поле Определение тестового значения выберите Среднее, Минимум или Максимум в качестве метода, используемого для определения значения результата теста. In the Test value determination field, select Average, Minimum, or Maximum as the method that is used to determine the test result value.
И каковы результаты теста образцов ДНК с этого топа? And what was the DNA analysis on that camisole?
Если результаты теста отрицательные, помощник предлагает варианты решения проблемы. If any of the tests fails, it will provide suggested solutions to get your problem solved.
Из лаборатории пришли результаты теста, конфеты не содержат красный пищевой краситель. The lab tests came back, but the chocolates did not contain red food dye number 40.
Прежде чем вы свяжетесь с ISP, обязательно получите результаты теста скорости. Before you contact your ISP, be sure to have the results of your speed test.
Если результаты теста скорости не соответствуют полосе пропускания и скорости связи, которую вы должны получать, то, возможно, вам потребуется выполнить дополнительные действия для устранения неисправностей домашней сети с ISP или техником ISP. If the results of your speed test do not measure up to the bandwidth and connection speed you should be receiving, then you may need to do some additional troubleshooting of your home network with your ISP or ISP technician.
Результаты теста скорости можно сохранить как скриншот, которым можно при желании поделиться. Also, you can make a screenshot of the test and share it.
На мониторе вы увидите результаты теста на наркотики, выполненных двумя независимыми лабораториями которые могут подтвердить, что моему клиенту ввели ГОМК, который обычно называют как "наркотик для изнасилования" On the monitor, you will see results of a drug test performed by two different independent labs, which confirm that my client was dosed with GHB, commonly referred to as a "date rape drug"
Я сравнил ДНК малыша Дилана и Хакетта, и в этом конверте результаты теста. So I ran little Dylan's DNA against Hackett's, and in the envelope, I have the results of that test.
Просмотрите результаты теста. Review the results of the test.
Результаты теста корреляции свидетельствуют о наличии сильных и значительных связей между временем и ростом pH и кислотно-нейтрализующей способностью (КНС), а также между временем и уменьшением концентрации лабильного алюминия. The correlation tests show a strong and significant correlation between time and increases in pH and acid neutralizing capacity (ANC), and between time and a decrease in the concentration of labile aluminium.
Результаты ДНК теста доказывают, что твоя мать была азиаткой а твой отец кедровым орехом? The results of your DNA test proving your mother was Asian and your father was a pine nut?
Результаты этого теста могут изменить мою жизнь. The results of this test could alter the course of my life.
Но, только что я получила результаты моего теста на ВИЧ, и, убитая горем, говорю - они положительны. "But I just got the results back from my HIV test," and I'm heartbroken to say that they came back positive.
Я сказал ему, что результаты нашего теста положительные, а он хотел, чтобы я лично сообщил тебе радостную новость. My bad - - I told them our test results came back positive, and he wanted me to share the happy news with you in person.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!