Примеры употребления "test result" в английском с переводом на русский

<>
For laboratory based testing according to paragraph 7.4., no test result shall exceed the emissions limits specified in paragraph 5.2. В случае испытаний в лабораторных условиях в соответствии с пунктом 7.4 результаты испытаний не должны превышать предельное значение выбросов, указанное в пункте 5.2.
If BCF values are between 1,000 and 5,000, the following test result should be considered if necessary to determine bioaccumulation potential. Если значения ФБК находятся в диапазоне от 1000 до 5000, то следует рассмотреть следующий результат проверки в тех случаях, когда это необходимо для определения потенциала биоаккумуляции
In the Test value determination field, select Average, Minimum, or Maximum as the method that is used to determine the test result value. В поле Определение тестового значения выберите Среднее, Минимум или Максимум в качестве метода, используемого для определения значения результата теста.
After considering the totality of the test result from the U.S. evaluation of the candidate manoeuvres and for the reasons stated above, the conclusion was that the Sine with Dwell manoeuvre offers the best combination of manoeuvre severity, face validity, and performability. По итогам рассмотрения всех результатов испытаний, проведенных в США на предмет оценки маневров, претендующих на включение в правила, и по указанным выше причинам был сделан вывод о том, что маневр по усеченной синусоиде обеспечивает наилучшую комбинацию резкости, номинальной достоверности и эффективности.
“Cookbooks”, blueprints, production processes and test results; «рецептурные книги», планы, производственные процессы и результаты испытаний;
4 Operational and performance requirements, methods of testing and required test results 4 Эксплуатационные требования и рабочие характеристики, методы проверки и требуемые результаты проверки.
It's a copy of your drug test results. Это копия твоих результатов теста на наркотики.
Check of the test results in multi-temperature operation and certification Проверка результатов испытаний в мультитемпературном режиме работы и сертификация
Review the test results, and then click OK to close the dialog box. Просмотрите результаты проверки и нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно.
You don't think it's possible that he fixed the drug test results, do you? Ты же не думаешь, что такое возможно - что он подменил результаты теста на наркотики, ведь так?
A test report (Model 12) shall be produced from the test results. По результатам испытаний оформляется протокол испытаний (образец № 12).
Section 4: Operational and Performance Requirements, Methods of Testing and Required Test Results; Раздел 4 Эксплуатационные требования и рабочие характеристики, методы проверки и требуемые результаты проверки;
And Uncle George is flying in on a red-eye, to check out my genome test results this afternoon. И дядя Джордж прилетает ночным рейсом, проверить свой геном, результаты теста будут во второй половине дня.
Test results relevant to assess persistence and degradability should be given where available. По возможности, необходимо привести результаты испытаний, подходящие для оценки персистентности и разложения.
IEC 1174: ECDIS- Operational and performance requirements, methods of testing and required test results МЭК 1174: СОЭНКИ- Эксплуатационные требования и рабочие характеристики, методы проверки и требуемые результаты проверки
The test results showed that, at a 95 per cent confidence level, the hypothesis that these two samples have equal means was rejected. Результаты теста показали, что на доверительном уровне 95 % гипотеза о том, что эти две выборки имеют равные средние, была отвергнута.
Annex 19- Appendix 2- Model reference record of test results for diaphragm brake chambers Приложение 19- Добавление 2: Образец информационного протокола с результатами испытаний для диафрагмовых тормозных камер
EN 60945 (1997) Marine navigational equipment; General requirements- Methods of testing and required test results EN 60945 (1997) Морское навигационное оборудование; Общие требования- Методы проверки и требуемые результаты проверки
Text to the left of the separator will be used as indexes in Insights and to help you analyze A/B test results. Текст слева от разделителя будет использоваться в Статистике в качестве указателей, а также поможет вам проанализировать результаты теста A/B.
The expert from Japan reported on the test results for the verification of sled acceleration. Эксперт от Японии сообщил о результатах испытаний для проверки условий ускорения на салазках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!