Примеры употребления "Производство" в русском с переводом "manufacturing"

<>
портовые службы и мелкое производство; port services and light manufacturing;
Промышленное производство также развивается довольно успешно. Manufacturing production, too, is somewhat successful.
Наибольшую долю составляют инвестиции в производство – 30%. Manufacturing investment accounts for the largest share – 30%.
Несколько функций были добавлены в бережливое производство. Several features have been added to Lean manufacturing.
Производство по такой схеме радикально упрощается оттого, And the manufacturing you can do this way gets radically simplified.
Там была разработана новая технология - "Производство форм-носителей" . And they developed this new technique, called Shape Deposition Manufacturing.
Щелкните Управление производством > Настройка > Бережливое производство > Правила канбана. Click Production control > Setup > Lean manufacturing > Kanban rules.
Щелкните Управление производством > Настройка > Бережливое производство > Производственные потоки. Click Production control > Setup > Lean manufacturing > Production flows.
Добыча полезных ископаемых уменьшилась, а промышленное производство выросло. Natural resources output fell while manufacturing grew.
Например, это может быть производство, выполняемое вашей организацией. For example, manufacturing that is performed by your organization.
Производство PMI было ниже 50 с сентября прошлого года. The manufacturing PMI has been below 50 since last September.
Щелкните Управление производством > Настройка > Бережливое производство > Модели производственного потока. Click Production control > Setup > Lean manufacturing > Production flow models.
Сотни миллионов долларов были потрачены на ускоренное производство вакцины. Hundreds of millions of dollars were spent and flowed to accelerating vaccine manufacturing.
Промышленные компании увеличивали производство в каждом из шести последних месяцев. Manufacturing firms have increased output in each of the last six months.
Группа прямых затрат на производство может быть присвоена категориям затрат. A direct manufacturing cost group can be assigned to cost categories.
Производство в еврозоне на самом низком показателе за 13 месяцев Eurozone manufacturing at 13-month low
Непрерывное производство и логистика предоставляет функции для следующих типов бонусов: Process manufacturing production and logistics provides functionality for the following types of rebates:
Например в организации есть три процесса: Хранение, Производство и Экосфера. For example, your organization has three processes: Storage, Manufacturing, and Ecosphere.
Компания производящая их, "Производство Фрэк", охраняется ещё сильнее, чем Форт-Нокс. The company that makes them, Frack Manufacturing, is locked up tighter than Fort Knox.
Бережливое производство предоставляет инструменты, которые можно использовать для моделирования экономичных операций. Lean manufacturing offers tools that you can use to model lean operations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!