Примеры употребления "Производство" в русском с переводом "production"

<>
Посмотрим насколько просто его производство. Now, how simple can you make the production?
Производство и экономическая стратегия предприятия Production and the enterprise's economic policies
Производство - Регистрация приемки (форма класса) Production - Report as finished (class form)
[Вторичное производство стали- электродуговые печи: [Secondary steel production- Electric arc furnaces:
Исследования, разработки и производство радиоизотопов Research, Development and Production of Radio-isotope
Почему же не начали производство? Why didn't they put it into production?
Производство сместилось на сборочные заводы. Production was centralized in assembly plants.
продукт, для которого запланировано производство; The product that is planned for production
Производство - планирование заданий (форма класса) Production - Job scheduling (class form)
Производство увеличилось на 20 процентов. The production was up 20 percent.
Итак, местное производство не решит проблему. So local food production is out.
Да увеличится производство пшена и подсолнечника! Let us all increase production of millet and sunflowers!
Промышленное производство Японии сократилось за февраль. Japan industrial production fell in Feb
Нефтяной треугольник: производство, экспорт и доходы The triangle of oil: production, export and revenues
Его глобальное производство увеличивается быстрыми темпами. Global production is rapidly increasing.
Производство продолжало расти год за годом. Year after year, production continued to increase.
Современное производство основано на сетях сетей. Modern production is based on networks of networks.
ЕС: промышленное производство (10:00 GMT) EU: Industrial Production (10:00 GMT)
Массовое производство снижает стоимость некоторых товаров. Mass production lowers the cost of certain goods.
производство сырой стали + (импорт-экспорт)/F Crude Steel Production + (Imports- Exports)/F
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!