Примеры употребления "После" в русском с переводом "following"

<>
Серебро приостанавливается после недавнего роста Silver pauses for breath following recent upsurge
После неоадъювантной химиотерапии наблюдается ремиссия. Achieved remission - following neoadjuvant chemotherapy.
После этого можно выполнить следующие задачи. You can then complete the following tasks:
Запишите следующие данные после проверки скорости. Write down the following information from your speed test results:
Период сразу после конфликта очень деликатен. The period immediately following a conflict is a delicate one.
После загрузки приложения появится следующий диалог: If you load the app, you should see the following:
После вмешательства Эфиопии джихадисты оказались вне власти. Following Ethiopia's intervention, the Islamists found themselves out of power.
После завершения скачивания установите обновление, сделав следующее: When the download is complete, install the update by doing the following:
в 1979-1980 гг. после иранской революции; in 1979-1980, following the Iranian Revolution;
Сырая нефть стабилизировалась после распродажи в пятницу. Crude oil is stable following Friday’s sell-off.
Итак, кровь из носа, тремор после введения. So, nosebleeds, tremor following administration.
Седьмой король Англии, после вторжения нормандской династии? Seventh king of England, following invasion by the House of Normandy?
После этого создаются следующие строки соглашения на обслуживание: You then create the following service agreement lines:
Европейские рынки выше сегодня после невыразительного начала недели. European markets are higher today, following a lacklustre start to the week.
Инвестиции вступают в работу после следующего начисления процентов. Investments become operative following the next posting of a return to your account.
Изменить первый абзац после вводного предложения следующим образом: Amend the first indent following the introductory sentence to read:
После ее настройки выполните одно из следующих действий. Once it's set up, do one of the following:
После часового перерыва будет свидетельствовать лейтенант Джадзия Дакс. Following a one-hour recess, Lieutenant Dax will take the witness stand.
После этого визита мое послание европейским лидерам двоякое. Following this visit, my message to European leaders is twofold.
EUR/USD пробивает 1.1260 после слабого отчета ADP EUR/USD breaks above 1.1260 following a weak ADP report
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!