Примеры употребления "Показатели" в русском с переводом "performance"

<>
Посмотрите показатели эффективности своей Страницы View metrics about your Page's performance
Здоровье и экономические показатели взаимосвязаны. Health and economic performance are interrelated.
Нормативные технические и экологические показатели. Technical and environmental performance standards.
Теперь сравним экономические показатели двух стран. Now consider their economic performance.
Особенно ужасны, просто чудовищны показатели Венгрии. Hungary’s performance, in particular, is just spectacularly, mind-bendingly awful.
Экономические показатели Индии были менее выдающимися. India’s economic performance has been less remarkable.
Eurasia Drilling - слабые показатели бурения в 4К14. Eurasia Drilling reports weak 4Q14 drilling performance.
СССР заплатил высокую цену за подобные показатели. The USSR paid dearly for this performance.
оно также затрагивает финансовую систему и макроэкономические показатели. it also affects the financial system and macroeconomic performance.
Это не те показатели, которыми имеет смысл гордиться. That hardly seems like the sort of performance anyone should brag about.
Государства с крупными компаниями дают большие показатели деятельности. Countries with great companies show great performance.
показатели эффективности подсказок с призывом поддержать некоммерческую организацию. Overall performance metrics for donation cards
Это лучше чем показатели во многих развитых странах . This is better than the performance of many OECD countries.
Экономические показатели Чили были сильнейшими в Южной Америке. Chile’s economic performance has been the strongest in South America.
Но Ренци не удалось улучшить жуткие показатели экономики Италии. But Renzi failed to improve Italy’s dismal economic performance.
Хорошо, что ФРС пытается загладить свои удручающие докризисные показатели. It is good that the Fed is trying to make amends for its dismal pre-crisis performance.
Результаты деятельности Фонда в 2000-2001 годах (годовые показатели) Table XII.3 Performance of the Fund in 2000-2001 (annual rates)
В этом отношении экономические показатели Америки, похоже, остаются довольно мрачными. In these terms, the American economy's performance is likely to remain dismal.
По этим характеристикам, отметил командующий, ПАК ФА «имеет исключительные показатели. On these features, the commander commented that the PAK FA “is demonstrating excellent performance.
Экономические показатели Франции и Германии в последнее десятилетие заметно разнятся. The economic performance of France and Germany has diverged widely over the past decade.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!