Примеры употребления "Основная" в русском с переводом "master"

<>
Так, Джеральд, это основная спальня. Gerald, this is the Master bedroom.
Основная работа на этом этапе включала поиск в международном масштабе архитектурных и инженерных фирм для использования на этапе разработки различных компонентов Генерального плана капитального ремонта. A key activity involved a worldwide search for architectural and engineering firms for the design development phase of the various components of the capital master plan.
После реализации генерального плана капитального ремонта также будут внесены изменения в схему использования служебного подъезда для товарных грузовиков; основная цель этой работы — убрать все грузовики со всех занимаемых территорий комплекса, прежде всего из соображений безопасности. The capital master plan would also result in changes to the use of the Service Drive by delivery trucks, the goal being to remove all trucks from under the occupied portions of the compound, mainly because of security concerns.
Чтобы назначить новый основной маршрутизатор To assign a new routing master
Тип основного цилиндра и его размер Master cylinder type and size
Это коснулось бы только основного контроля. It would only affect the master controls.
Полное давление, поддерживается на основном контроле. Full pressures being maintained on master control.
Диагностика проблемы доступа к основному маршрутизатору To troubleshoot the connectivity problem with the routing master
Значит, вы не видели основную ванну? You haven't seen the master bedroom?
Не удается подключиться к порту 25 основного маршрутизатора Cannot connect to the routing master on port 25
Он, должно быть, переместил это из основного списка. He must have transposed this from the master list.
Основные протоколы для командования и управления ядерным арсеналом. Master protocols for the command and control of our nuclear arsenal.
Тип основного цилиндра и его размер (если это применимо): Master cylinder type and size (if applicable):
Задайте с помощью диспетчера Exchange основной маршрутизатор группы маршрутизации. Set the routing group master by using Exchange System Manager.
Запланированные правила канбана пополняют требования, вычисляемые при основном планировании. Scheduled kanban rules replenish requirements that are calculated by master planning.
С этой целью были предложены основные выборки домашних хозяйств. To this end, household master samples were suggested.
Создание основных грантов и связь с ними дополнительных грантов. Create master grants and associate subgrants with them.
Но санкций против России недостаточно, чтобы остановить основной план Путина. But sanctions against Russia are not enough to halt Putin’s master plan.
Если он утвержден, поставщик будет добавлен к основным поставщикам компании. If it is approved, the vendor is added to the vendor master for the company.
В клиентском терминале существуют логин (номер счета), основной и инвесторский пароли. There are login (the account number), master and investor passwords in the Client Terminal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!