Примеры употребления "Но" в русском с переводом "but"

<>
Да, но такого не помню. Yes, but it doesn't ring a bell.
Но воображение - великий мастер убеждения. But imagination is a great persuader.
Нет, но я вожу Datsun. No, but I do drive a Datsun.
Да, но чувство их закрыто. / Ay, but their sense is shut.
Но вам нравится Ориэль, верно? But you do like Oriel, don't you?
Но ими мало кто пользуется. But few people are using them.
Но они не объясняют всего. But they don't go all the way.
«Но есть ли ему альтернатива? But what’s the alternative?
Но разве сегодня обычные обстоятельства? But are today’s circumstances still normal?
Но Россия проиграла на Евровидении But Russia lost the next one, at Eurovision
Но они оказались очень изобретательны. But they’ve been very inventive.
Но оно ему не повредит. But it didn’t hurt.
Но скрывать истину вечно невозможно. Concealing the truth may work for a short while, but not forever.
Но это потенциально опасная идея. But this is a potentially dangerous suggestion.
Но, что делать - полезный урок. But there you go, lesson learned.
Но я родился в Иране. But I was born in Iran;
Но наказание могло быть суровым. But punishment could be harsh.
Но ANPP тоже в смятении. But the ANPP is also in disarray.
Но этот довод является необоснованным: But that argument is unjustified:
Но последствия будут намного шире. But the implications would be far broader.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!