Примеры употребления "Но" в русском с переводом "and"

<>
Но мы не зажигали огня. And we didn't start the fire.
Да, но предпоследняя будет тебе. Yeah, and I'll save the second to last one for you.
но они плохо планировали маршрут. And they didn't plan right.
Но поддержка и фандрайзинг - нет. Endorsement and fundraising, they're not.
Но мы сумели убедить его. And we managed to convince him.
Встревоженный правитель выстрелил, но промахнулся. The emperor, alarmed, fires wildly and misses his mark.
Но мы ничего не понимаем. And we don't.
Но иногда всё в порядке. And sometimes things are okay.
Но здесь этого не происходит». and that has not happened.”
Но у камергера сегодня выходной. And it's the butler's day off.
Но смогут ли они догнать? And will they catch up?
Но ей уделяется мало внимания. And it's one that gets very little attention.
Но не с подветренной стороны. And try not to stand downwind.
Но Франция ненамного космополитичнее Британии. And yet France is not much more cosmopolitan than Britain.
Но я не вынимал головы - And I didn't take my head out.
Но я бы "потерял лицо". And I would have lost my face.
Но зачем мы это делаем? And what are we using it for?
Но затем все вновь развалилось. And then everything fell apart, again.
Но для чего нам это? And why would we want to do that?
Но губы особо не раскатывай. And, uh, don't get too cocky.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!