Примеры употребления "Ко" в русском с переводом "on"

<>
Поверь, ты ко мне подкатываешь. Trust me, you're hitting on me.
Что ты ко мне прицепилась? Why do you keep clinging on to me?
Так подкрадываться ко мне, бродяжка. You creep up on me like that, you little vagrant.
Начал подкатывать яйца ко мне! Tries it on with me!
Рождество только подкралось ко мне. Christmas just kind of crept up on me.
Не подкрадывайся ко мне так. Don't creep up on me like that.
Ты подкатывал ко мне дважды. You've come on to me twice.
Стейси, перестань ко мне так подкрадываться. Stace, you've got to stop creeping up on me.
Как ты смеешь подлизываться ко мне? How the devil can you dream of fawning on me?
Что это там приближается ко мне? What's that creeping up on me?
Не поворачивайся ко мне спиной, ронин. Don't turn your back on me, ronin.
Теперь перейдём ко второму моему проекту. Now I'm going to move on to another project I did.
И ты ко мне не прикоснёшься. And you are not going to lay a finger on me.
Ко мне раньше красотки не подкатывали. I've never had a milf come on to me before.
Не подкрадывайся ко мне со своей штукой. Hey, don't creep up on me with that thing.
Подключите второй геймпад ко второму положению консоли. Connect a second controller to the second position on the console.
Применение функции хранения ко всем почтовым ящикам Place all mailboxes on hold
О том, что ты подкатываешь ко мне? About you hitting on me?
Не подкрадывайся ко мне, как гигантский мандарин. Not creeping on me like a giant tangerine.
Ко мне на день рожденья никто не приходил. Nobody would visit me on my birthday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!