Примеры употребления "Ко" в русском с переводом "for"

<>
Мы должны готовиться ко сну. We should get ready for bed.
Мы должны быть готовы ко всему. We ought to be ready for whatever comes.
То же применимо ко всем наукам. And the same is true for all the other sciences.
Хорошо, помни, прислушивайся ко всему, что поможет нам найти Дениз. OK, remember, listen out for anything that will help us find Denise.
Я все ещё чувствую очень сильную любовь ко всем этим людям и к той земле. I feel, still, a very strong connection of love for all of these people and for the land.
Придёшь ко мне есть блинчики? Wanna come over to my place for pancakes?
Это показывает привязанность ко мне. It shews affection for me.
"После концерта подойдите ко мне. "Wait for me after the concert.
Я готовилась ко сну и. I was getting ready for bed and.
Отлично, иди готовься ко сну. Come on, we'll get ready for bed.
Просто готовлюсь ко сну, пап. I'm just getting ready for bed, dad.
Иди готовься ко сну, дорогая. Go get ready for bed, dear.
Подготовь ее ко сну, хорошо? Get her ready for bed, all right?
Отлично, очкарик, ты готов ко взлому? All right, glasses, you ready for Hacking 101?
Ко мне друзья придут на завтрак. I've got some friends coming over for brunch.
Просто хочу быть готовой ко сну. Just want to get ready for bed.
Думаю я буду готовиться ко сну. I think I'm gonna get ready for bed.
Ну, я пойду готовиться ко сну. Well, I'm just gonna go get ready for bed.
Снимай обувь и готовься ко сну. Take your shoes off and go get ready for bed.
Хорошо, давайте готовьтесь ко сну, ребята. Okay, let's get you guys ready for bed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!