Примеры употребления "Конечно" в русском с переводом "sure"

<>
Конечно, ты сейчас немного психуешь. Sure, you can be a bit anal-retentive.
Конечно, я проверю свой органайзер. Sure, I 'II check my calendar.
О, да, конечно, нет проблем. Oh, yeah, sure, no problem.
Да, конечно, деньги – это важно. To be sure, money is important.
О да, конечно ты прав. Yeah, I'm sure you're right.
— Я ответил: «Конечно, пусть приезжает». “I said, ‘Sure, send him over.’
Конечно, причинная связь остается неопределенной: To be sure, the causal connection remains uncertain:
Конечно же, это продукт эволюции. Sure, they are products of evolution.
Я сказал, что конечно же. And I said, "Sure."
Конечно же, есть явные ловушки. There are obvious pitfalls, to be sure.
Да, конечно, я погуливал слегка. Yeah, sure, I slept around a bit.
Конечно, давайте назовемся Ареолами Сосков. Sure, we'll just call ourselves the Areolas.
Конечно, я шляюсь по бабам. Sure, I cat around.
Конечно. Что я могу сделать? Sure. What can I do?
О, конечно, это расовое профилирование. Oh, sure, it's racial profiling.
Конечно, еврооблигации – это не панацея. To be sure, Eurobonds are not a panacea.
Да, конечно, мне бы хотелось. Yes, I'm sure I would have.
И, конечно, они выглядят глупо. And sure they look silly.
Да, конечно, это политическое образование. This is a political education, to be sure.
Конечно, это только название профессии. I mean, sure, it's just a title.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!