Примеры употребления "Клиенты" в русском

<>
В поле Поле выберите Клиенты. In the Field field, select Customers.
Ваши клиенты - недалекие любимцы публики. Your clients are shallow crowd pleasers.
Но главным аттракционом является стрельбище, где клиенты, в перерывах между блюдами, могут проверить свои навыки. But the main attraction is a shooting gallery where patrons can test their skills between courses.
В поле Таблица выберите Клиенты. In the Table field, select Customers.
Клиенты SMTP (с проверкой подлинности) SMTP clients (authenticated)
Ожидая приезда Путина, я пролистал журнал элитной российской недвижимости «Салон недвижимости», который предназначен для таких людей, как клиенты той конной школы. While waiting for Putin to arrive, I leafed through the pages of Salon Nedvizhimosti, an elite Russian property magazine directed at people like the riding-school’s patrons.
Клиенты, находящие за границей, имеют право: Customers from outside the U.S have the option to:
У меня есть мои клиенты. I have my clients.
Наши клиенты – это главная ценность компании. Our customers are the main value of the Company.
Клиенты Outlook для настольных компьютеров Outlook desktop clients
Щелкните Розница > Общее > Лояльность > Постоянные клиенты. Click Retail > Common > Loyalty > Loyalty customers.
Вы: Клиенты, являющиеся владельцами Счета. You: The Client(s) who is (are) the holder(s) of the Account.
Группы назначаются клиентам в форме Клиенты. You assign the groups to customers in the Customers form.
Следующие клиенты обмена сообщениями поддерживают подсказки: The following messaging clients support MailTips:
Наши клиенты придают особое значение качеству. Our customers place great importance on first-class quality.
Клиенты и документация о мобильных устройствах Clients and mobile documentation
Уважаемые клиенты, в отделе мебели имеется. Dear customers, the furniture department has.
«Это будущие клиенты», — говорит он мне. “These are prospective clients,” he says to me.
На экспресс-вкладке Клиенты нажмите кнопку Создать. On the Customers FastTab, click New.
Мне было безразлично, звонили ли клиенты I couldn't care less if clients ever called.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!