Примеры употребления "Какие-нибудь" в русском с переводом на английский

<>
Просто натяни какие-нибудь леггинсы. Just pulling on some leggings first.
Убийца оставил какие-нибудь улики? The killer leave any forensic evidence?
Я достану какие-нибудь боковины. I'll get some sideboards.
Ты делаешь какие-нибудь упражнения? Do you do any exercise?
Пожалуйста, принесите мне какие-нибудь очки. Please bring me some glasses.
Какие-нибудь следы Флер Морган? Any sign of Fleur Morgan?
Просто дай мне какие-нибудь женские шмотки. Just give me some damn girl clothes.
У вас есть какие-нибудь лекарства? Do you have any medecine?
Да, и, возможно, он засосал какие-нибудь улики. Yeah, and maybe it sucked in some of our evidence.
Какие-нибудь последние слова перед церемонией? Any final words before we take the plunge?
Эй, надень какие-нибудь ботинки на эти штуки. Hey, get some booties on them things.
Вы принимаете какие-нибудь лекарства, Патрик? You taking any kind of medication, patrick?
Поищи в своей системе какие-нибудь смачные воспоминания. Scan your mainframe for some juicy memories.
"Есть какие-нибудь свидетели?" - спросил он. "Are there any witnesses?"
Укажите какие-нибудь сведения о панели — наличие названия обязательно! Add some details to the board — a name is required!
Еще какие-нибудь расшаркивания или начнем? Any more pleasantries or shall we start?
Можно найти дагерротипы, какие-нибудь забытые фотографии Вивиан Майер. Maybe find some daguerreotypes, some forgotten Vivian Maier photographs.
У него есть какие-нибудь достоинства? Does she have any merit?
Нам нужны ещё какие-нибудь нелепицы кроме "Природной Кунсткамеры". We need some more ridiculous things besides "The Cabinet of Natural Curiosities."
У Вас есть какие-нибудь замечания? Any notes?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!