Примеры употребления "Какие-нибудь" в русском с переводом "some"

<>
Просто натяни какие-нибудь леггинсы. Just pulling on some leggings first.
Я достану какие-нибудь боковины. I'll get some sideboards.
Пожалуйста, принесите мне какие-нибудь очки. Please bring me some glasses.
Просто дай мне какие-нибудь женские шмотки. Just give me some damn girl clothes.
Да, и, возможно, он засосал какие-нибудь улики. Yeah, and maybe it sucked in some of our evidence.
Эй, надень какие-нибудь ботинки на эти штуки. Hey, get some booties on them things.
Поищи в своей системе какие-нибудь смачные воспоминания. Scan your mainframe for some juicy memories.
Укажите какие-нибудь сведения о панели — наличие названия обязательно! Add some details to the board — a name is required!
Можно найти дагерротипы, какие-нибудь забытые фотографии Вивиан Майер. Maybe find some daguerreotypes, some forgotten Vivian Maier photographs.
Нам нужны ещё какие-нибудь нелепицы кроме "Природной Кунсткамеры". We need some more ridiculous things besides "The Cabinet of Natural Curiosities."
Наверное, хотят снести здание и построить какие-нибудь квартиры. They probably want to knock it down and throw up some apartments.
Какие-нибудь там натяжные мины-ловушки на дверь номера. There's some trip wire to booby-trap the room door.
Может быть, стоит давать какие-нибудь призы за исследования океана? How about some X Prizes for ocean exploration?
Вы, знаете ли, попытайтесь дома сделать какие-нибудь подобные диаграммы. You know, try making some charts like this at home.
Насколько я знаю, на ней могут висеть какие-нибудь заморочки. For all I know, there could be some serious bad business left on it.
Есть ли какие-нибудь злодеяния которые ты бы не смог сделать? What are some of the evil acts you could not perform?
Давайте проведем томографию, проверим на абсцессы или какие-нибудь скрытые инфекции. Let's get M. R.I's, check for abscesses or some occult infection.
Есть ли какие-нибудь правила для изменения правил, которые мы можем изобрести? Are there some rules we can develop for changing rules?
Я уверена, что есть какие-нибудь бакалавры наук антропологии которые поддержат меня. I'm sure there's some kind of anthropological BS to back me up.
Спасатели продолжают осмотр гавани, в попытке найти какие-нибудь признаки местонахождения Дина Ламуро. Rescue crews will continue searching the harbor until they find some clues to the whereabouts of Dean Lamoureux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!