Примеры употребления "Какие-нибудь" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все660 some383 any254 другие переводы23
Здесь есть какие-нибудь клубы? What clubs are round here?
Мы не какие-нибудь домушники. We're not cat burglars.
Какие-нибудь новости о Карине? So, what's the news on Carina?
Вы делаете какие-нибудь упражнения? What do you do for exercise, anything right now?
На какие-нибудь увеселительные мероприятия ходила? Have you done anything fun?
Классные конспекты, какие-нибудь записи для тебя. Class notes, help writing papers.
Употребляете наркотики или какие-нибудь лекарственные препараты? Drug use, prescription or otherwise?
Какие-нибудь звуки - церковные колокола, стройка, машины, что-нибудь? Audio markers, church bells, construction, traffic, anything?
Выслушай меня, Стринг, мы ведь не какие-нибудь неблагодарные твари. Now hear me on this, String, we ain't no ingrates.
Он всегда привозил мне какие-нибудь драгоценности из своих поездок. He always brought me back jewelry, of one kind or another, whenever he went away.
Я не собираюсь петь какие-нибудь там старомодные комические песенки. Well, I'm not going to sing a mouldy old comic song.
У вас есть какие-нибудь предпочтения в выборе фирмы шпателей? Do you have a preferred brand of tongue depressor?
Коулсон нашел какие-нибудь доказательства, что мальчики были в шалаше Эванса? Did Coulson find evidence that the boys had been in Evans' shack?
Нам нужно что-нибудь - металлическое, какие-нибудь струны, связать его кости. We needed something - steel, wire-to bind the bones.
Полгода шесть месяцев и два дня в завязке как какие-нибудь анонимщики. We got six months and two days on the wagon as a good friend of Bill W's.
Баффингтон посоветовал мне придумать для прощания и встреч с котом какие-нибудь ритуалы. Buffington suggests I create little rituals for coming and going.
Время можно поменять, чтобы мы еще успели пройти какие-нибудь тесты из журналов. We could dial it back, which will give us more time for the trashy magazine quizzes.
Мэтью, я понимаю, что времени крайне мало, но вы успели сделать какие-нибудь наброски? Matthew, I know this is last minute, but have you had a chance to jot anything down?
Смогу ли я повторно загрузить цифровую версию, если возникнут какие-нибудь неполадки или если я куплю новую консоль? Will I be able to redownload the digital version if anything goes wrong or if I get a new console?
Вообщем, мы все как какие-нибудь палеонтологи копаемся в поисках вещей, которые были утеряны в нашем внешнем мозге, который мы носим с собой в кармане. So now we're all these paleontologists that are digging for things that we've lost on our external brains that we're carrying around in our pockets.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!