Примеры употребления "Задача" в русском

<>
У левоцентристских партий задача сложней. For center-left parties, the task is even more daunting.
Перед нами стоит сложная задача. So here's the next challenge.
Задача: подорвать доверие к демократии. Goal: Undermine faith in democracy.
— Наша задача — остановить эту братоубийственную войну». "Our mission is to the end this brother-killing war."
Эта задача мне не по силам. This problem is beyond me.
У грозного российского истребителя появилась странная новая задача One of Russia's Most Lethal Fighter Jets Has a Strange New Role
И это большая большая задача: And that's a big task:
Стоящая задача актуальная и сложная. The challenge is both urgent and complex.
Эта задача сейчас близка к осуществлению. This goal is now within reach.
Эта задача, кажется, подтверждает себя невыполнимой. This turned out to be an impossible mission.
Это задача, которую мы должны решить. This is a problem we have to solve.
В списке Участник выберите группу или роль, которому назначена задача. In the Participant list, select the group or role to assign the task to.
Задача утверждения, Утверждение накладной поставщика An approval task, Approve vendor invoice
Мне нравится задача перевода непереводимого. I like the challenge of translating the untranslatable.
Задача: настроить американцев друг против друга. Goal: Turn Americans against each other.
Задача выполнена, идем к месту выброски. Mission accomplished, en route to extract site.
Он - это задача, а не решение. He's the problem, not the solution.
В списке Тип участника выберите тип группы или роли, которому назначена задача. In the Type of participant list, select the type of group or role to assign the task to.
Перед нами стояла устрашающая задача. The task ahead of us was daunting.
Моя задача состояла в следующем: The challenge I have is how to do that.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!