Примеры употребления "Ездила" в русском

<>
Она ездила на желудочное шунтирование. She went to Sao Paulo for gastric bypass.
Я ездила на ней на работу. I drove her car to work.
Она и на родном отце ездила. She rode even her own father.
Я не ездила в Топику. I didn't go to Topeka.
Он водил вычурную машину, которая толком-то и не ездила. He used to drive this artsy car, that didn't even drive.
Ты хочешь, чтобы она ездила на мотоцикле? You want her to ride on a motorcycle?
Я думала, что ты ездила в Аламо. I'm guessing you went to the alamo.
Более того, эта машина тоже ездила с нами на Северный полюс, но вы ее не видели, и она так и не получила своей доли славы, потому что на ней ехала съемочная группа. More to the point, this has been to the North Pole with us, but you never saw it and it never got any of the glory because it was the one driven by the camera crew.
Ты помнишь какой скандал мы устроили, когда Дафни ездила с Эмметом? Do you remember the fuss we made over Daphne riding with Emmett?
Сёрен, пока я ездила за покупками, машину отремонтировали. Søren, I went to buy some stuff, and they fixed the car in the mean time.
Я ездила верхом с другими детьми. Делала модели ракет с другими детьми, работала в радиоэлектронной лаборатории с другими детьми, и в 60-е годы такая работа заключалась в наиклеивании кусочков зеркал на резиновую оболочку динамика для создания световых эффектов. I rode horses with other kids, I made model rockets with other kids, did electronics lab with other kids, and in the '60s, it was gluing mirrors onto a rubber membrane on a speaker to make a light show.
Как его семья ездила на отдых с Боно. How his family went on vacation with Bono.
Я встретила миссис Дрейк, когда ездила в деревню. I saw Mrs Drake when I went into the village.
Ты ездила в концентрационный лагерь, потому что любила её. And you went to see her, because you loved her.
Она ездила в этот лагерь для мозговых маньяков, да? She went to brainiac camp, didn't she?
И эта батарейка ездила в Белый Дом на пресс-конференцию. And that battery went to the White House for a press conference.
В лагерях, в которые я ездила, не было никаких шоу талантов. The camps I went to never had talent shows.
Когда я ездила в Филадельфию к Джессу на день открытых дверей. Um, when I went to Philadelphia for Jess' open house.
И я ездила на родео с ним, и мы привязались друг к другу. And I've been going to the rodeos with him, and we've bonded.
А ещё я ездила в подростковый лагерь для девочек, и эти девочки - злюки. And also, I went to Tween Adventure Camp and those girls are mean.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!