Примеры употребления "Другая" в русском

<>
Другая информация, которая вам потребуется: Other information you'll need includes:
Однако была другая категория людей: There was, however, another, category of people:
Но это совсем другая история. Oh well, different story.
Она какая-то другая женщина. She's some other woman.
Другая часть плохих (или хороших?) Another piece of bad (or good?)
А вот немного другая вариация: Here's a slightly different story:
Посмотреть, как живет другая сторона. See how the other half lives.
Есть тут также другая функция. So there's another function on here.
У беженцев жизнь совершенно другая. For refugees, life is very different.
Другая шутка касалась самого здания. The other joke had to do with the house itself.
Сегодня возникла другая планетарная угроза. Today, another planetary threat has emerged.
У меня другая точка зрения. My view is rather different.
Другая бабушка живёт в Уэльсе. The other gran lives in Wales.
Но существует и другая тенденция. But, there is another dynamic at work.
У нас будет другая экономика. We would have a different economy.
А другая половина - просто психи. And the other half are loonies.
Другая использованная технология - технология печати. Another technology that we've used is actually that of printing.
В Греции же другая ситуация. The situation in Greece is different.
Пластики это совсем другая история: Plastics are a whole other story:
Но есть и другая сфера. But there is another world.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!