Примеры употребления "Другая" в русском с переводом "different"

<>
У нас будет другая экономика. We would have a different economy.
У беженцев жизнь совершенно другая. For refugees, life is very different.
А сейчас - совершенно другая песня. And this is a completely different song.
Но это совсем другая история. Oh well, different story.
А вот немного другая вариация: Here's a slightly different story:
Однако, спорт - это другая история. In sport, however, it is a different story.
У меня другая точка зрения. My view is rather different.
Высокие женщины - это другая история. Tall women - ah - that's a different story.
В Греции же другая ситуация. The situation in Greece is different.
Совсем другая ситуация в Западной Европе. How different it is in Western Europe.
С Китаем складывается совершенно другая картина. China presents a different picture.
Если условие не выполняется, выводится другая информация. But if the defined condition isn't met, then different information is provided.
Потому что у них другая духовная культура. Because they have a different spiritual culture.
Но эта планета другая - она бурлит внутри. But this planet is different - it's roiling inside.
Однако западные Балканы это совсем другая история. The Western Balkans, however, is a different story.
Моя фотография снежного человека это другая история. My photo of Bigfoot is a different story.
Она одновременно и другая, и хорошо знакомая. It is both different and familiar.
Австрия - соседняя страна, чуть похожая, чуть другая. Austria, a neighboring country, slightly similar, slightly different.
На каждом камне выгравирована другая часть сетки. Each of the stones has a different part of the grid embossed.
В конце концов, это была другая историческая эпоха. It was, after all, a different historical epoch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!