Примеры употребления "Действуйте" в русском с переводом на английский

<>
Если вам нужно провести тест, проведите его надлежащим образом и действуйте, исходя из его результатов. If you need to do a test, do it properly, then act on the results.
Югославский президент действовал в одиночку. The Yugoslav President acted on his own.
Мы действовали в экстремальных условиях. We were operating under extreme circumstances.
Так что видите, наказание действовало. You see, the punishment was working.
На Вас не действует вербена. The vervain didn't affect you.
Как долго действует защита авторского права? How long does copyright protection last?
Манафорт действовал не в одиночку. Nor did Manafort act alone.
Мы будем действовать немедленно, Игорь. We'll operate immediatly, Igor.
Ради неё будем действовать быстро. For her sake, let's work fast.
Эти правила действуют и на мужчин. And men are affected by those rules too.
В частности, временная классификация действует лишь в течение 30 дней. In particular, an interim designation lasts for only 30 days.
Но нам надо действовать быстро. But we need to act quickly.
Они будут действовать в этой сфере. They are really going to come to operate in this realm.
Пуховое одеяло действует как морфин. Down comforter works like morphine.
Почему они на меня не действуют? Why don't they affect me?
Разрешение, предоставленное при отправке ссылки, действует, пока существует сама ссылка. The permission granted by a sharing link lasts only as long as the link exists.
действовать перед лицом больших трудностей It's about acting in the face of overwhelm.
естественный отбор продолжает действовать в современных обществах. natural selection continues to operate in modern cultures.
Я узнаю, как действует лекарство. I will find out how the medicine works.
И на наших захватчиков не действует оглушающий режим фазеров. And our captors are not affected by a phaser stun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!