Примеры употребления "Группами" в русском с переводом "group"

<>
Сообщения, пересылаемые между двумя группами Message sent between two groups
Биография кандидата, выдвинутого национальными группами Curriculum vitae of the candidate nominated by national groups
Управление группами доступности базы данных Managing database availability groups
Отобразится таблица с имеющимися группами рассылки. The table of current distribution groups appear.
Они всегда ходят группами по пять. They always travel in groups of five.
Управление группами обеспечения доступности баз данных Database availability group management
Предоставление людям интерфейса управления несколькими группами. Provide an interface to help a person manage multiple groups.
Дополнительные сведения об управлении группами рассылки. Learn more about managing distribution groups.
Управление группами рассылки и совместной работой Manage distribution groups and collaboration
Уровни разрешений связаны с группами SharePoint. Permission levels work together with SharePoint groups.
конкуренция есть внутри группы и между группами. You've got competition going on within groups and across groups.
Пример 2. Связь инфокодов с группами инфокодов Example 2: Link info codes to info code groups
Наблюдение за группами обеспечения доступности баз данных Monitoring database availability groups
Группы отсутствия являются логическими группами кодов отсутствия. Absence groups are logical groups of absence codes.
Я спросил профессора, почему зомби передвигаются группами. I asked him why zombies move in groups.
Теперь мы способны проделывать это с группами. We're now able to do that kind of thing with groups.
Обмен сообщениями со Страницами, мероприятиями и группами Messaging Pages, Events and Groups
Настройка вопросов и их связь с группами ответов. Set up questions and their association with the answer groups.
Обмен между группами продолжается уже сотню тысяч лет. Exchange between groups has been going on for a hundred thousand years.
Управление получателями и группами ролей администратора в EOP. Manage recipients and admin role groups in EOP
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!