Примеры употребления "Вышел" в русском с переводом "come"

<>
Но он не вышел оттуда. It didn't come from there.
Он вышел из-за занавеса. He came from behind the curtain.
Тони не вышел на работу. Tony can not come to work.
Взял и не вышел на работу. Just stopped coming to work one day.
Впоследствии Леонард высморкался, и вышел пирог. Afterwards, Leonard blew his nose, and pie came out.
Осенью 1969 вышел "Каталог Всей Земли" . That Fall of 1969, the Whole Earth Catalog came out.
Он не вышел на работу сегодня? He didn't come in to work today?
Чтобы он вышел из этого невредимым. That he comes out of this uninjured.
Я вышел - а она уже полыхает. Came out, it was already alight.
Спасибо, что вышел сегодня на работу. Thanks for coming to work today, mom.
Надел штаны, вышел и увидел, что произошло. I just put on some sweats, came out, and saw what happened.
Как ты вышел на эти редкие книги? How did you come by these rare books?
Он забрался и вышел через вентиляционную трубу. He came down the air shaft and went the same way.
Вышел позвонить и так и не вернулся. Steps out to take a call, never comes back.
Он вышел из сарая с поднятыми руками. He came out of the barn with his hands in the air.
Ну, он вышел ненадолго из комнаты размяться. Well, he's gotta come out and play with us for a while.
Сегодня утром вышел блок макроданных по Китаю. A slew of macro data came out of China this morning.
Вышел из леса, что в заповеднике Рокфеллера. He was coming out of the woods by Rockefeller Preserve.
Ты натягивал штаны, когда вышел из дома. You were pulling up your pants when you came out.
Я вышел из леса и увидел это. I came out of the woods and there it was.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!