Примеры употребления "Вызвать" в русском с переводом "cause"

<>
Что еще могло вызвать бронхоспазм? What else could cause bronchospasm?
Что ещё может вызвать бронхоспазм? What else could cause bronchospasm?
Что может вызвать легочную эмболию. Which can cause a pulmonary embolism.
Наркотики могли вызвать периодическую тахикардию. Drugs could have caused intermittent tachycardia.
Должен был вызвать острый случай панкреатита. Must've caused a nasty case of pancreatitis.
Повышенный уровень тромбоцитов может вызвать тромбы. Increased platelet count can cause blood clots.
Инкубационный период мог вызвать напряженный пневмоторакс. Intubation must have caused a tension pneumothorax.
Отравление свинцом может вызвать зрительную агнозию? Can lead poisoning cause visual agnosia?
Ангионевротический отёк может вызвать быстрое набухание. Angioneurotic edema can cause rapid swelling.
Это может вызвать проблемы в дальнейшем. This may cause more problems later.
что может вызвать рост макроэкономических колебаний? What could cause macroeconomic volatility to start rising?
Низкое кровяное давление может вызвать синкопу. Low blood pressure can cause a syncopal episode.
Системный склероз мог вызвать язвы нижних конечностей. Systemic sclerosis can cause lower extremity ulcers.
сообщения, которые могут вызвать взаимодействие нескольких правил. Messages that might cause interactions between multiple rules
Пыльца может вызвать анафилактический шок при вдыхании. Pollen can cause anaphylactic shock when inhaled.
Мельчайшие частицы в воздухе могут вызвать рак. Tiny particles in the air can cause cancer.
Волчанка может вызвать рубцевание лёгких и сыпь. A lupus could cause lung scarring and a rash.
Это может вызвать резкое увеличение входящего трафика. This can cause sharp increase of the incoming traffic.
Лечение против туляремии может вызвать апластическую анемию. The treatment for tularemia can cause aplastic anemia.
Движения сецессии могут, без сомнения, вызвать большую нестабильность. Secession movements can, no doubt, cause great instability.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!