Примеры употребления "Вызвать" в русском с переводом "cause"

<>
Что может вызвать легочную эмболию. Which can cause a pulmonary embolism.
Что ещё может вызвать бронхоспазм? What else could cause bronchospasm?
Наркотики могли вызвать периодическую тахикардию. Drugs could have caused intermittent tachycardia.
Что еще могло вызвать бронхоспазм? What else could cause bronchospasm?
что может вызвать рост макроэкономических колебаний? What could cause macroeconomic volatility to start rising?
Ангионевротический отёк может вызвать быстрое набухание. Angioneurotic edema can cause rapid swelling.
Должен был вызвать острый случай панкреатита. Must've caused a nasty case of pancreatitis.
Инкубационный период мог вызвать напряженный пневмоторакс. Intubation must have caused a tension pneumothorax.
Низкое кровяное давление может вызвать синкопу. Low blood pressure can cause a syncopal episode.
Это может вызвать проблемы в дальнейшем. This may cause more problems later.
Повышенный уровень тромбоцитов может вызвать тромбы. Increased platelet count can cause blood clots.
Отравление свинцом может вызвать зрительную агнозию? Can lead poisoning cause visual agnosia?
Волчанка может вызвать рубцевание лёгких и сыпь. A lupus could cause lung scarring and a rash.
Пыльца может вызвать анафилактический шок при вдыхании. Pollen can cause anaphylactic shock when inhaled.
Это может вызвать резкое увеличение входящего трафика. This can cause sharp increase of the incoming traffic.
Лечение против туляремии может вызвать апластическую анемию. The treatment for tularemia can cause aplastic anemia.
Мельчайшие частицы в воздухе могут вызвать рак. Tiny particles in the air can cause cancer.
сообщения, которые могут вызвать взаимодействие нескольких правил. Messages that might cause interactions between multiple rules
Системный склероз мог вызвать язвы нижних конечностей. Systemic sclerosis can cause lower extremity ulcers.
Мы могли вызвать артериальный спазм, проверяя приток крови. Maybe something caused an arterial spasm while we were checking the function of the blood supply.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!