Примеры употребления "Восстановить" в русском с переводом "recover"

<>
Вы сможете легко восстановить файл. And you can easily recover your file.
Как восстановить удаленную папку "Музыка"? How can I recover a deleted Music folder?
Может ли он восстановить свои позиции? Can he recover?
Можно ли восстановить удаленные файлы или папки? Can I recover files or folders I deleted?
Чтобы восстановить пароль, обратитесь к администратору домена. If you'd like to recover your password, please contact your administrator.
Откройте новейшую версию, чтобы восстановить последние изменения. Open the most recent version to recover your latest changes.
Outlook не смог полностью восстановить все данные. Outlook was unable to recover some or all of the items in this folder.
Как восстановить доступ ко взломанному аккаунту Google Recover a hijacked or stolen Google Account
Поэтому нет сбоя, после которого их можно восстановить. Therefore there is no crash to recover from.
Чтобы восстановить пароль, нажмите на кнопку «Забыли пароль?» Click on Forgot Password to recover
Примечание. Невозможно восстановить поврежденный файл с сохраненной игрой. Note: You cannot recover a corrupted saved game file.
Если ваша учетная запись удалена, ее невозможно восстановить. If your account was deleted, it cannot be recovered.
Отчеты журнала с истекшим сроком действия восстановить невозможно. Expired journal reports can't be recovered.
И это хорошие новости. Нам нужно восстановить структуру. And that's good news, so we need to recover that structure.
Если вы их потеряете, их невозможно будет восстановить. If you lose them, Excel cannot recover them for you.
Как изменить или восстановить торговый пароль к счету? How do I change or recover my account's trading password?
Как мне изменить, восстановить или удалить пароль для входа? How do I change, recover, or remove the password I use to sign in?
Вы можете восстановить удаленную папку "Музыка" из корзины OneDrive. You can recover the deleted Music folder from the OneDrive recycle bin.
Необходимо восстановить отдельный почтовый ящик или одну базу данных. You need to recover a single mailbox or a single database.
Все это может помочь USD восстановить свою потерянную привлекательность. It could therefore help the USD to recover some of its lost glamour.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!