Примеры употребления "Вводите" в русском с переводом на английский

<>
Предположим, вы вводите значение p*. For example, you enter the expression p*.
Не придумывайте слова, не вводите новую терминологию и не используйте сленг. Don’t make up words, introduce new terminology or use slang.
Вводите запятую после каждого критерия. After each criterion, type a comma.
Вы вводите ключ продукта с наклейки на ПК Using the product key from a sticker on a PC
Представьте себе, что вы готовите раствор, насыщенный этим адгезивным веществом, и вводите его в вены человека, больного раком, в результате чего все ткани будут освещены. So imagine that you make a solution full of this sticky material and inject it into the veins of someone who has cancer, everything's going to get lit up.
Вводите или вставляйте информацию в записных книжках. Type information in your notebook or insert it from other apps and web pages.
Вы вводите тяжелое оборудование, вызовите изменение давления, туннель может обрушиться. You bring in heavy equipment, cause a pressure shift, the whole thing could implode.
Не вводите ли вы лишние пробелы. Have you entered any extra spaces?
Вы вводите свой код, но сначала тестируете микрофон. You type in your code, but you first test your mic.
Они могут также содержать информацию, которую Вы вводите на страницах веб-сайта (например, Ваш пароль), но только в том случае, если после того как у Вас спросят, Вы дадите согласие на хранение подобной информации. They can store data on pages which you have provided key information for (e.g. when you provide a password) but only once you are asked and you accept to the storage of this information.
Итак, в данной ситуации, если вы делаете раствор, насыщенный этими трехчастными молекулами совместно с зеленым красителем, и вводите его в вену больного раком человека, неизмененные ткани не способны "разрезать" эти молекулы. So here in this situation, if you make a solution full of this three-part molecule along with the dye, which is shown in green, and you inject it into the vein of someone who has cancer, normal tissue can't cut it.
Например, если вы вводите 2 в поле, добавляется 2 часа к сальдо зарплаты работника. For example, if you insert the number 2 in the field, you will add two hours to the payroll balance of the worker.
Вводите количество часов в десятичном формате. Enter hours in a decimal format.
Вводите слова быстрее с помощью ввода текста с проведением. Type words faster with shape writing.
Корректировка - корректировка записи зарплаты для выбранной даты на значение, которое вы вводите в Значение. Adjustment – Adjust the payroll record on the selected date with value that you insert in the Value.
Не вводите дату вступления в силу. Do not enter a from-date.
Вводите вопросы и комментарии для коллеги, не прекращая работать над файлом. Type questions or comments to your teammate to have a conversation with them while you're editing the file.
Входящее сальдо - корректировка входящее сальдо; замена его на значение, которое вы вводите в поле Значение. Opening balance – Adjust the opening balance to be the value that you insert in the Value field.
Для необлагаемой налогом номенклатуры ничего не вводите. For exempt items, do not enter a value.
Вы выбираете информацию о банке, вводите сумму и идентификационный номер безопасности. You select the bank details and amount of money, then type in your security number.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!