Примеры употребления "Большое" в русском с переводом "big"

<>
Это - не большое дело, хорошо? It's not a big deal, all right?
Ладно тебе, подумаешь, большое дело. Come on, it's not a big deal.
Тебя ждет большое будущее, Пел. I predict a big future for you, Pel.
Всё это — просто большое недоразумение. It's all just a big misunderstanding.
Молния ударила в большое дерево. The big tree was struck by lightning.
Внезапно появляется большое, сильное государство. Suddenly, you have the big, strong, central state.
Это большое и абстрактное число, Now that's a big abstract number.
Будет одно большое мертвое озеро. Just gonna be a big, dead lake.
Большое спасибо за вашу помощь. A big thanks for your help.
Она сделала тебе самое большое одолжение. She did you the biggest favour of your life.
Ее семья приезжает - это большое дело. Her family's coming down - it's a big deal.
Вчера в Индии произошло большое землетрясение. A big earthquake occurred in India yesterday.
О, как жалко, оно слишком большое. Oh what a pity, it's too big.
Кто-то скоро получит большое наследство. Looks like somebody's in for a big inheritance.
Но это всего лишь большое “если”. But those are big “ifs.”
Если повернёте направо, увидите большое здание. If you turn right, you will see a big building.
Самое большое препятствие - это общественное восприятие. The biggest challenge is public perception.
Перечисленные опасения вызывают у всех большое беспокойство. That points to the biggest concern of all.
Мы просим вас нарисовать большое округлое W. We should ask you to do big rounded Ws.
Да, это просто одно большое студенческое кидалово. Yeah, you know, it just all one big collegiate scam.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!