Примеры употребления "Большое" в русском с переводом "large"

<>
Большое животное сбежало из зоопарка. A large animal fled from the zoo.
Это очень большое количество галактик. It's a very large number of galaxies.
У него большое количество книг. He has a large number of books.
Плюс большое количество человеческих ошибок. This includes a large amount of human error.
Пожарить большое количество лука в масле. Brown a large amount of onions in oil.
Это самое большое озеро в мире. It is the largest lake in the world.
Нет, у него есть большое преимущество. No, he's got a large head start.
Мы импортируем большое количество продуктов питания. We import a large quantity of food.
Мой отец оставил мне большое наследство. My father left me a large inheritance.
Он оставил своему сыну большое состояние. He left his son a large fortune.
Рядом с нашим городом есть большое озеро. There is a large lake near our town.
Оно слишком большое, чтобы считать его элитой. It is far too large to be considered an elite.
Думается, что жертва приняла большое количество яда случайно. The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
Папка очереди протокола SMTP содержит большое количество файлов SMTP queue folder contains a large number of files
На тебе было большое сомбреро, полностью закрывающее лицо. You had this large sombrero that totally covered your face.
Ваше сообщение слишком большое для почтового сервера получателя. Your message is too large for the recipient's email server.
Озеро Поянху — самое большое пресноводное озеро в Китае. Poyang Lake is the largest freshwater lake in China.
Но, конечно, большое население не всегда является рецептом успеха. But, of course, a large population is not always a recipe for success.
Самое большое количество дефолтов субстандартных ипотек ожидается этой весной. The largest number of defaults on sub-prime mortgages will occur this spring.
Доктор Сароян, я нашел большое количество микротрещин на костях. Dr. Saroyan, I'm finding a large number of micro-fractures on the bones.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!