Примеры употребления "Бежать" в русском с переводом на английский

<>
Черт, вы можете бежать ровно? Dammit, can't you run in a straight line?
Ты не должен бежать сцену убийства. You're not supposed to flee a murder scene.
Один из испытуемых пытался бежать. One of our test subjects attempted to escape.
Я должен бежать на урок. I must hurry to class.
Он будет бежать, сломя голову. He's gonna run like hell.
Конфликт вынудил около 2 млн человек бежать из страны. The conflict has forced some 2 million people to flee the country.
Я поймал его, когда он пытался бежать. I caught him trying to escape through the ventilation system.
Я могу бежать быстрее автобуса. I can run faster than a bus.
Нам надо бежать с женщинами и детьми, нам надо убегать". We have to flee our women and children, we have to run."
Когда мы попытались бежать повстанцы схватили нас. When we tried to escape, the rebels captured us.
Подозреваемый вырвался и бросился бежать. The suspect broke the hold and took off running.
Каждый день 40000 человек вынуждены бежать от конфликтов и преследований. Every day, 40,000 people are forced to flee from conflict and persecution.
Как гвоздь из койки поможет нам бежать? How will a pin out of a bunk help us escape?
Пришлось бежать сюда и промывать. I had to run back here and flush it out.
А Далай-лама и его окружение были вынуждены бежать в Индию. And the Dalai Lama and his entourage were forced to flee to India.
Делайла только что узнала, что Айк собирается бежать. Delilah has just learned that lke is planning to escape.
Куда вам бежать, Дейенерис Бурерожденная? Where will you run to, Daenerys Stormborn?
Я собирался бежать из города, но надумал заглянуть и пригласить тебя присоединится. I was gonna flee the city, but I thought I'd drop in and invite you along with me.
А в Марбурге скажем, что она пыталась бежать. We'll tell those in Marburg she tried to escape.
Собака может бежать быстрее, чем человек. A dog can run faster than a man can.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!