Примеры употребления "ao que parece" в португальском с переводом на английский

<>
Seus desejos, ao que parece, se tornaram realidade. His wishes, it seems, have come true.
É até pior do que parece. It's even worse than it looks.
Ele é indiferente ao que os outros dizem. He is indifferent to what others say.
Isto não é o que parece. This isn't what it looks like.
Ele não prestou atenção ao que ela disse. He didn't pay attention to what she said.
Cada qual tem a idade que parece ter Everyone is as old as he feels himself
Não prestem atenção ao que ela diz. Don't mind her.
Minha visão é diferente da dele quanto ao que deveria ser feito. My view is different from his as to what should be done.
Ao que mal vive, o medo o segue Do right and fair no man
O que isso lhe parece? What does this look like to you?
Eu desisto. Não importa o que eu faça, você nunca parece estar satisfeito. I give up. No matter what I do, you never seem to be satisfied.
Eu desisto. Não importa o que eu faça, você nunca parece estar satisfeita. I give up. No matter what I do, you never seem to be satisfied.
Para o homem que só tem um martelo na sua caixa de ferramentas, todo problema parece um prego. To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.
Parece que o teu cão está com sede. It looks like your dog is thirsty.
Parece que você é da Índia. It looks like you are from India.
Parece que ele é músico. It appears that he is a musician.
Parece que meu campo de visão não é tão amplo como era. It seems my field of vision is not as wide as it used to be.
Parece que Tony comprou um carro caro. It seems that Tony bought an expensive car.
Parece que você está se divertindo. Sounds like you're having fun.
Para mim, parece que o trem está atrasado. It seems to me that the train is late.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!