Примеры употребления "seem" в английском с переводом на португальский

<>
You seem to like fruit. Você parece gostar de frutas.
Some people seem to enjoy arguing. Algumas pessoas parecem gostar de discutir.
Some people seem to complain about everything. Algumas pessoas parecem se queixar de tudo.
You seem to have the wrong number. Parece que você tem o número errado.
You seem to be an honest man. Você parece ser um homem honesto.
Some people seem to agree with you. Algumas pessoas parecem concordar contigo.
They don't seem to be Americans. Eles não parecem ser americanos.
His wife doesn't seem ugly to me. Sua esposa não me parece feia.
The air conditioner doesn't seem to work. O ar condicionado parece não estar funcionando.
You seem to have thought of something else. Você parece ter pensado em algo diferente.
They don't seem to approve of the plan. Eles não parecem aceitar o plano.
I must say that they didn’t really seem surprised. Devo dizer que eles não pareciam nada surpresos.
He doesn't seem to be a very intelligent boy. Ele não parece ser um garoto muito inteligente.
Some students seem to have forgotten to do their homework. Alguns estudantes parecem ter esquecido de fazer seu dever de casa.
Some people seem to always want to have the last word. Algumas pessoas parecem sempre querer ter a última palavra.
I'm very sorry, but I seem to have lost your umbrella. Eu sinto muito, mas parece que eu perdi seu guarda-chuva.
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries. Pareces preconceituoso em relação às ideias que vêm do estrangeiro.
Some people seem to want to make a mountain out of a molehill. Algumas pessoas parecem fazer uma tempestade em um copo d'água.
Some people seem to have forgotten what it was like before the war. Algumas pessoas parecem ter esquecido de como era antes da guerra.
She doesn't seem to know what to do with her leisure time. Parece que ela não sabe o que fazer em seu tempo livre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!