Примеры употребления "vor" в немецком с переводом "avant"

<>
Er starb vor meiner Ankunft. Il mourut avant mon arrivée.
Wir müssen vor fünf beginnen. Nous devons commencer avant cinq heures.
Komm vor sieben Uhr her. Viens ici avant sept heures.
Sie kam nicht vor zwei. Elle ne vint pas avant deux heures.
Ich habe vor dem Frühstück geduscht. Je me suis douché avant le petit déjeuner.
Er hat vor dem Frühstück geduscht. Il a pris une douche avant le petit-déjeuner.
Er ist vor meiner Ankunft gestorben. Il est mort avant mon arrivée.
Klopfen Sie bitte vor dem Eintreten. Veuillez frapper avant d'entrer.
In allen Dingen geht Sicherheit vor. En toutes choses, la sécurité passe avant.
Die Null kommt vor der Eins. Le zéro est avant le un.
Was machst du vor dem Frühstück? Qu'est-ce que tu fais avant le petit-déjeuner ?
Vor dem Regen fliegen die Schwalben tief. Les hirondelles volent bas avant la pluie.
Er wird vor 5 Uhr zurück sein. Il sera revenu avant 5 heures.
Ich schaue oft vor dem Abendessen fern. Je regarde souvent la télévision avant le dîner.
Feiglinge sterben mehrmals vor ihrem endgültigen Ableben. Les lâches meurent plusieurs fois avant leurs décès.
Meine Eltern haben vor meiner Geburt geheiratet. Mes parents se sont mariés avant ma naissance.
Wascht euch vor dem Essen die Hände. Lavez-vous les mains avant le repas.
Der Unfall ereignete sich vor meiner Ankunft. L'accident s'est produit avant mon arrivée.
Ich muss das Buch vor Samstag zurückgeben. Je dois rendre le livre avant samedi.
Komm vor sechs Uhr nach Hause zurück. Reviens à la maison avant six heures.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!