Примеры употребления "avant" во французском

<>
Viens ici avant sept heures. Komm vor sieben Uhr her.
Il a hésité avant de répondre. Er zögerte, bevor er antwortete.
Je m'assis sur l'un des sièges avant du car. Ich setzte mich auf einen der vorderen Sitze im Bus.
Nous y arrivâmes avant midi. Wir kamen dort vor der Mittagsstunde an.
Nous partirons avant que tu viennes. Wir werden gehen bevor du kommst.
Veuillez frapper avant d'entrer. Klopfen Sie bitte vor dem Eintreten.
Une règle utile : Réfléchis avant de commencer. Eine nützliche Regel: Denk nach, bevor du loslegst.
Il mourut avant mon arrivée. Er starb vor meiner Ankunft.
Je lui téléphonerai avant qu'il sorte. Mit ihnen habe ich telefoniert, bevor ich losgegangen bin.
Il lit avant de dormir. Er liest vor dem Schlafen.
On doit parfois échouer avant de réussir. Manchmal muss man scheitern, bevor man Erfolg hat.
Le zéro est avant le un. Die Null kommt vor der Eins.
Réfléchis avant de faire marcher ta langue ! Denke nach, bevor du deine Zunge bemühst!
J’ai étudié avant de dîner. Ich habe vor dem Abendessen gelernt.
Elle était décédée avant que j'arrive. Sie war gestorben, bevor ich ankam.
Nous devons commencer avant cinq heures. Wir müssen vor fünf beginnen.
Fais marcher ton cerveau, avant de parler ! Schalte das Gehirn ein, bevor du sprichst!
Il est mort avant mon arrivée. Er ist vor meiner Ankunft gestorben.
Pèle la pomme avant de la manger. Schäl den Apfel, bevor du ihn isst.
Il sera revenu avant 5 heures. Er wird vor 5 Uhr zurück sein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!