Примеры употребления "nach unten gehen" в немецком с переводом на французский

<>
Geh nach unten und wasch dich. Descends et lave-toi.
Holz schwimmt, aber Eisen sinkt nach unten. Le bois flotte, mais le fer coule au fond.
Ich hätte spät nachts nicht allein nach Hause gehen sollen. Je n'aurais pas dû rentrer tard à la maison, à pied, de nuit, tout seul.
Da es jetzt nicht mehr regnet, können wir nach Hause gehen. Comme maintenant il ne pleut plus, nous pouvons aller à la maison.
Wir sollten jetzt besser nach Hause gehen. Nous ferions mieux de rentrer chez nous, maintenant.
Jetzt, wo es nicht mehr regnet, können wir nach Hause gehen. Maintenant qu'il ne pleut plus, on peut rentrer à la maison.
Wenn ich du wäre, würde ich gleich nach Hause gehen. Si j'étais toi, je rentrerais tout de suite.
Der Lehrer ließ den Jungen nach Hause gehen. L'instituteur laissa les garçons rentrer chez eux.
Ich möchte nach Tokio gehen. Je veux aller à Tokyo.
Ich werde morgen nach Tokio gehen. J'irai à Tokyo demain.
Ich habe euch gesagt, dass ihr nach hause gehen sollt. Warum seit ihr immer noch hier? Je vous ai dit que vous deviez rentrer chez vous. Pourquoi êtes-vous encore là ?
Tom will nicht nach Hause gehen. Tom ne veut pas aller à la maison.
Wenn du fleißig Chinesisch lernst, dann kannst du zum Studium nach China gehen. Si tu apprends le chinois avec application, tu pourras aller faire des études en Chine.
Seit er dort angekommen war, hörte er nicht auf, den Arzt mit der Frage zu nerven, wann er nach Hause gehen könne. Depuis qu'il était arrivé là, il n'arrêtait pas de casser les pieds du médecin avec la question de quand il pourrait rentrer chez lui.
Ich musste zu Fuß nach Hause gehen. J'ai dû rentrer à la maison à pied.
Wann wird er nach Hause gehen? Quand ira-t-il à la maison ?
Du kannst jetzt nach Hause gehen. Tu peux maintenant rentrer chez toi.
Ich wünschte, ich könnte nach Japan gehen. J'aimerais bien pouvoir aller au Japon.
Er sagte, dass er müde sei und deshalb früher nach Hause gehen würde. Il dit qu'il était fatigué et qu'il irait par conséquent plus tôt à la maison.
Kann ich jetzt nach Hause gehen? Puis-je rentrer à la maison maintenant ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!