Примеры употребления "mit Käse überbackene Hummer" в немецком

<>
Vom Geruch von Makkaroni mit Käse wird mir schlecht. L'odeur des macaronis au fromage me donne la nausée.
Mein Brötchen ist mit Käse belegt, deines mit Wurst. Mon petit pain est au fromage, le tien à la saucisse.
Wir haben uns mit Hummer und anderen Schalentieren vollgestopft. Nous nous sommes empiffrés de homards et d'autres crustacés.
Auf, iss etwas Hummer! Allez, mange un peu de homard.
Bitte ruf mich nicht mit jenem Spitznamen. S'il te plait ne m'appelle pas par ce sobriquet.
Alle wissen, dass der Mond aus Käse hergestellt ist. Tout le monde sait que la lune est faite de fromage.
Wir essen nur zu besonderen Gelegenheiten Hummer. Nous ne mangeons du homard qu'aux occasions spéciales.
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. Nous nous sommes relayés pour conduire.
Dieser Kuchen schmeckt nach Käse Ce gâteau a le goût de fromage.
Ich werde morgen mit dir reden. Je parlerai avec toi demain.
Ich mag Käse nicht besonders. Je n'aime pas beaucoup le fromage.
Ich bin noch böse mit ihr. Je suis toujours furieux après elle.
Dieser Käse wird aus Ziegenmilch hergestellt. Ce fromage est confectionné à partir de lait de chèvre.
Sie war eifersüchtig, weil er mit einem anderen Mädchen sprach. Elle était jalouse qu'il parle à une autre fille.
Reifer Käse. Fromage affiné.
Lass ihn sich nicht mit dieser Art von Jungen herumtreiben! Ne le laisse pas traîner avec cette sorte de garçons !
Käse wird aus Milch gemacht. Le fromage est fait avec du lait.
Wer mit sich selbst im Frieden lebt, denkt von niemandem Arges. Celui qui vit en paix avec lui-même ne pense de mal de personne.
Käse und andere Milchprodukte vertrage ich nicht. Le fromage et les autres produits laitiers ne me réussissent pas.
Die Schauspielerin flirtete mit dem Regisseur. L'actrice flirtait avec le metteur en scène.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!