Примеры употребления "kommen" в немецком с переводом на французский

<>
Ich dachte, er würde kommen. Je pensais qu'il viendrait.
Sie kommen in Rom an. Elles arrivent à Rome.
Wie kommen Sie in mein Haus? Comment êtes-vous entré chez moi ?
Aus einem Kohlensack kann kein weißes Mehl kommen D'un sac à charbon il ne saurait sortir blanche fartine
Sie streiten viel, aber die meiste Zeit kommen sie ganz gut miteinander aus. Ils se disputent beaucoup, mais la plupart du temps, ils s'entendent tout à fait bien.
Er wird bestimmt pünktlich kommen. Il viendra certainement à l'heure.
Sie kommen immer zu spät. Vous arrivez toujours en retard.
Kommen Sie heute Nachmittag zwischen zwei und drei Uhr hierher. Venez ici entre deux heures et trois heures cette après-midi.
Die zwölf Tiere der chinesischen Tierkreiszeichen kommen von elf Tierarten, die in der Natur vorkommen, Ratte, Ochse, Tiger, Hase, Schlange, Pferd, Schaf, Affe, Hahn, Hund und Schwein und den mythischen Drachen; sie werden als Kalender benutzt. Les douze animaux des signes du zodiaque chinois proviennent de onze sortes d'animaux qu'on trouve dans la nature : le rat, le bœuf, le tigre, le lièvre, le serpent, le cheval, le mouton, le singe, le coq, le chien et le cochon, et du mythique dragon; ils sont utilisés comme calendrier.
Meine Mutter kann nicht kommen. Ma mère ne peut pas venir.
Wann kommen wir in Tokio an? Quand arriverons-nous à Tokyo ?
Du kannst nur nach China kommen, wenn du ein Visum hast. Tu ne peux entrer en Chine que si tu disposes d'un visa.
Ich werde kommen, falls nötig. Je viendrai si nécessaire.
Wir dürfen nicht zu spät kommen. Nous ne devons pas arriver en retard.
Er konnte gestern nicht kommen. Il n'a pas pu venir hier.
Niemand weiß, wann das Erdbeben kommen wird. Personne ne sait quand le tremblement de terre arrivera.
Er wird ohne Zweifel kommen. Il viendra, c'est sûr.
Ich bezweifle, dass er pünktlich kommen wird. Je doute qu'il arrive à l'heure.
Ich werde ihn kommen lassen. Je le ferai venir.
Ich werde zu spät zur Schule kommen! Je vais arriver en retard à l'école.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!