Примеры употребления "kommen" в немецком с переводом на французский

<>
Lass diesen Hund nicht nahe zu mir kommen! Ne laisse pas ce chien m'approcher !
Ich rechne damit, nächsten Montag zurück zu kommen. Je compte revenir lundi prochain.
Wir kommen euch morgen besuchen. Nous passerons vous voir demain.
Sie kommen aus demselben Land. Ils proviennent du même pays.
Wie konnte es dazu kommen? Comment cela pourrait-il survenir ?
Kommen Sie doch mal vorbei! Passez donc !
Die schlimmen Folgen kommen nach Au bout du fossé la culbute
Wir kommen beide aus Tampa. Nous sommes tous les deux de Tampa.
Die besten Bissen kommen zuletzt Garder une chose pour la bonne bouche
Er versprach, wieder zu kommen. Il promit de revenir.
Kommen Sie zurück nach Hause. Revenez à la maison.
Sie kommen jetzt mit uns mit. Vous nous accompagnez maintenant.
Ohne Wasser kommen Pflanzen nicht aus. L'eau est indispensable aux plantes.
Werden wir rechtzeitig zum Konzert kommen? Serons-nous à l'heure au concert ?
Die Zukunft wird früh genug kommen. Le futur adviendra bien assez tôt.
Alle Füchse kommen endlich beim Kürschner zusammen A la fin les renards se trouvent chez le pelletier
Kommen Sie bitte in zwei Wochen wieder. Veuillez revenir dans deux semaines.
Die Züge kommen häufiger als die Busse. Les trains passent plus fréquemment que les bus.
Ohne Krawatte kommen Sie hier nicht rein! Sans cravate, vous ne rentrerez pas ici !
Solche Geheimnisse kommen letztendlich immer ans Tageslicht. De tels secrets finissent toujours par être révélés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!