Примеры употребления "gekannt" в немецком с переводом на французский

<>
Im September werde ich sie für ein ganzes Jahr gekannt haben. En septembre, ça fera toute une année que je la connais.
Wenn ich Ihre Telefonnummer gekannt hätte, hätte ich Sie angerufen. Si j'avais su votre numéro de téléphone, je vous aurai appelé.
Wenn ich seine Adresse gekannt hätte, hätte ich ihm einen Brief geschrieben. Si j'avais su son adresse, je lui aurais écrit une lettre.
Sie kannte zufällig seine Adresse. Elle connaissait par hasard son adresse.
Ich kenne nicht die genaue Zeit ihrer Ankunft. Je ne sais pas exactement à quelle heure elle arrive.
Von wo kennen Sie sich? D'où vous connaissez-vous ?
Seine Neugier kannte keine Grenzen. Sa curiosité ne connaît pas de limites.
Tom tat so als kenne er die Antwort nicht. Tom faisait semblant de ne pas savoir la réponse.
Wir kennen uns seit Jahren. Nous nous connaissons depuis des années.
Ich kannte das Lied nicht. Je ne connaissais pas cette chanson.
Ich kenne den Grund, wieso Tom sauer auf sie war. Je sais la raison pour laquelle Tom était en colère contre eux.
Sie kennen sich nicht sehr gut. Ils ne se connaissent pas très bien.
Ich kannte ihn auch nicht. Moi non plus je ne le connaissais pas.
Ich kenne den Grund nicht, wieso er heute abwesend ist. Je ne sais pas la raison pour laquelle il est absent aujourd'hui.
Wir kennen uns seit vielen Jahren. Nous nous connaissons depuis bien des années.
Im Dorf kannte ihn jeder. Au village, tout le monde le connaissait.
Da ich seine Nummer nicht kannte, konnte ich ihn nicht anrufen. Comme je ne savais pas son numéro, je n'ai pas pu lui téléphoner.
Wir kennen uns seit der Kinderzeit. Nous nous connaissons depuis l'enfance.
Tom kannte ihre Namen nicht. Tom ne connaissait pas leurs noms.
Da ich ihre Nummer nicht kannte, konnte ich sie nicht anrufen. Comme je ne savais pas son numéro, je n'ai pas pu lui téléphoner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!