Примеры употребления "savais" во французском

<>
Tu ne le savais pas ? Du wusstest es nicht?
Si seulement je savais conduire! Wenn ich nur Autofahren könnte!
Comme je ne savais pas son numéro, je n'ai pas pu lui téléphoner. Da ich ihre Nummer nicht kannte, konnte ich sie nicht anrufen.
Je savais que ce moment viendrait. Ich wusste, dass dieser Augenblick kommen würde.
Si seulement je savais parler anglais ! Wenn ich nur Englisch sprechen könnte!
Je savais qu'aujourd'hui serait amusant. Ich wusste, es würde heute lustig sein.
Je savais que je pouvais compter sur toi ! Ich wusste, dass ich auf dich zählen kann!
Je ne savais pas que tu viendrais. Ich wusste nicht, dass du kommen würdest.
Elle me demandait si je savais lire et écrire. Sie fragte mich, ob ich lesen und schreiben könne.
Je n'en savais rien jusqu'à peu. Bis vor kurzem wusste ich nichts davon.
Elle me demanda si je savais lire et écrire. Sie fragte mich, ob ich lesen und schreiben könne.
Je ne savais pas qu'il était là. Ich wusste nicht, dass er dort war.
Je savais que l'on pouvait te faire confiance. Ich wusste, dass man dir vertrauen kann.
D'où est-ce que tu savais cela ? Woher in aller Welt wusstest Du das?
Elle m'a demandé si je savais lire et écrire. Sie fragte mich, ob ich lesen und schreiben könne.
Si je le savais, je te le dirais. Wenn ich es wüsste, würde ich es dir sagen.
«C'est une fille très réservée.» «Ah je ne savais pas qu'on pouvait la réserver.» "Sie ist ein sehr reserviertes Mädchen." "Ach, ich wusste gar nicht, dass man sie reservieren kann."
Je ne savais pas qu'elle était malade. Ich wusste nicht, dass sie krank war.
Si je savais bien dessiner, je peindrai des images dans le style de « Où est Charlie ? », mais sans Charlie. Wenn ich gut zeichnen könnte, würde ich Bilder im Stil von "Wo ist Walter?" malen, aber Walter weglassen.
Je ne savais pas d'où ça venait. Ich wusste nicht, woher es kam.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!