Примеры употребления "se connaissent" во французском с переводом на немецкий

<>
Ils ne se connaissent pas très bien. Sie kennen sich nicht sehr gut.
John et Mary se connaissent depuis 1976. John und Mary kennen sich seit 1976.
Tous les gens dans la pièce se connaissent. Alle Personen in dem Raum kennen einander.
Nous ne nous connaissons pas. Wir kennen uns nicht.
Nous nous connaissons depuis des années. Wir kennen uns seit Jahren.
Nous nous connaissons depuis l'enfance. Wir kennen uns seit der Kinderzeit.
Vous connaîtrez la vérité, un jour. Eines Tages werden Sie die Wahrheit kennen.
Nous nous connaissons depuis bien des années. Wir kennen uns seit vielen Jahren.
Nous connaissons plus de cent milliards de galaxies. Wir kennen mehr als 100 Milliarden Galaxien.
Nous nous connaissons depuis que nous étions enfants. Wir kennen uns, seit wir Kinder waren.
Ceux qui le connaissent l'apprécient. Die, die ihn kennen, schätzen ihn.
Même les petits enfants connaissent son nom. Sogar ein kleines Kind kennt seinen Namen.
Bien que le Go soit probablement le jeu japonais préféré dans mon pays, au plus seulement quelques étudiants de l'université le connaissent. Auch wenn Go wahrscheinlich das beliebteste japanische Spiel in meinem Land ist, kennen es höchstens einige Universitätsstudenten.
Ils considèrent impoli d'être en désaccord avec quelqu'un qu'ils ne connaissent pas bien. Sie finden es unhöflich, jemandem zu widersprechen, den sie nicht gut kennen.
Les femmes les plus agréables sont celles, qui connaissent plusieurs langues et ne les emploient pas. Am angenehmsten sind die Frauen, die mehrere Sprachen können und diese nicht anwenden.
Tous les petits enfants connaissent ce livre. Das Buch kennen alle kleinen Kinder.
La plupart des garçons connaissent son nom. Die meisten Jungen kennen seinen Namen.
Les spécialistes qui connaissent le livre des morts tibétain ne courent pas les rues en Allemagne. Spezialisten, die sich mit dem Tibetischen Totenbuch auskennen, sind in Deutschland dünn gesät.
Tous le connaissent. Alle kennen ihn.
De nombreux Finnois connaissent l'allemand. Viele Finnen können Deutsch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!