Примеры употребления "geht" в немецком с переводом "aller"

<>
Wie geht es dir heute? Comment vas-tu aujourd'hui ?
Offenbar geht er gerne spazieren. Manifestement, il aime aller se promener.
Uns geht das Benzin aus. L'essence va nous manquer.
Wie geht es Ihnen so? Comment donc allez-vous ?
Das geht entschieden zu weit! Décidément, cela va trop loin !
Er geht oft nach Tokyo. Il va souvent à Tokyo.
Wie geht es Ihren Eltern? Comment vont vos parents ?
Es geht mir gut, danke. Je vais bien, merci.
Wie geht es meinem Sohn? Comment vas-tu, mon fils ?
Wie geht es Ihrer Mutter? Comment va votre mère ?
Geht das mit der Ausrüstung? Ça va avec l'équipement ?
Ich will, dass er geht. Je veux qu'il s'en aille.
Mein Großvater geht gerne spazieren. Mon grand-père aime bien aller se promener.
Wie geht es deinem Vater? Comment va ton père ?
Wie geht es euch allen? Comment allez-vous tous ?
Hallo! Wie geht es dir? Salut ! Comment ça va ?
Wie geht es Ihrer Familie? Comment va votre famille?
Hallo Mimi! Wie geht es? Salut, Mimi ! Comment ça va ?
Wie geht es dir, Liebling? Comment vas-tu, ma chérie ?
Wie geht es Ihnen heute? Comment allez-vous aujourd'hui ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!