Примеры употребления "gehen" в немецком с переводом "marcher"

<>
Wir gehen auf den Markt. Nous nous rendons au marché.
Kannst du mit geschlossenen Augen gehen? Peux-tu marcher les yeux fermés.
Kate versucht, auf Zehenspitzen zu gehen. Kate essaye de marcher sur la pointe des pieds.
Ich habe sie Arm in Arm gehen sehen. Je les ai vus marcher bras dessus bras dessous.
Kannst du dir vorstellen, auf dem Mond zu gehen? Peux-tu imaginer marcher sur la Lune ?
Das Eis ist dick genug, um darauf zu gehen. La glace est suffisamment épaisse pour marcher dessus.
Sie war so müde, dass sie nicht mehr gehen konnte. Elle était si fatiguée qu'elle ne pouvait plus marcher.
Das Eis ist so dick, dass man darauf gehen kann. La glace est si épaisse, que l'on peut y marcher.
Wie lange dauert es, von hier zu dir zu gehen? Combien de temps cela prend-il de marcher d'ici à chez toi ?
Wenn das Auto eine Panne hat, gehen wir eben zu Fuß. Si la voiture tombe en panne, nous marcherons.
Es bläst ein starker Wind und ich kann nicht schnell gehen. Il souffle un vent fort et je ne peux pas marcher vite.
Ich hatte den letzten Bus verpasst und musste im Regen zu Fuß nach Hause gehen. J'avais manqué le dernier bus et dus marcher jusqu'à chez moi sous la pluie.
Der See ist zugefroren, aber ich bin nicht sicher, ob das Eis stark genug ist, um darauf zu gehen. Le lac a gelé, mais je ne suis pas certain que la glace soit assez solide pour y marcher.
Mein Opa geht gerne wandern. Mon grand-père aime marcher.
Wir gingen den Fluss entlang. Nous marchâmes le long de la rivière.
Zu Hause gehe ich lieber barfuß. À la maison, je préfère marcher pieds nus.
Aus Furcht, sie könnte ausrutschen, ging sie langsam. Elle marchait lentement de peur qu'elle ne glisse.
Ich ging in diesem Moment in Richtung Bahnhof. Je marchai vers la gare, à ce moment-là.
Sie gingen Arm in Arm die Straße entlang. Ils marchaient le long de la rue bras-dessus bras-dessous.
Da kommt unser Lehrer. Er geht ja ziemlich langsam. Voilà notre professeur qui arrive. Il marche plutôt lentement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!