Примеры употребления "gegen Ende" в немецком с переводом на французский

<>
Mit Schwa gegen Ende? La finale est muette ?
Gegen Ende Juni setzt die Regenzeit ein. La saison des pluies commence vers fin juin.
Die Regenzeit beginnt gegen Ende Juni. La saison des pluies commence vers la fin juin.
Die Ewigkeit dauert lange, besonders gegen Ende. L'éternité c'est long, surtout vers la fin.
Ja, aber du musst nicht bis zum Ende bleiben. Oui, mais tu n'as pas besoin de rester jusqu'au bout.
Die Einvernehmlichkeit deutet darauf hin, dass wir gegen die vorgeschlagene Idee sind. Le consensus indique que nous sommes opposés à l'idée proposée.
Wo man Bücher verbrennt, verbrennt man auch am Ende Menschen. Là où l'on brûle les livres, on finit aussi par brûler des hommes.
Ich bin gegen den Krieg. Je suis contre la guerre.
Hast du das Buch mittlerweile zu Ende gelesen? As-tu fini de lire ce livre maintenant ?
Sie presste ihre Nase gegen die Glasscheibe. Elle pressait son nez contre la vitre.
Er stand am Ende der Schlange. Il se tenait au bout de la queue.
Federico Fellini sagte über die Moral, sie sei ein "ständiger Kampf gegen die Rebellion der Hormone". Federico Fellini disait de la morale que c'est « une continuelle bataille contre la rébellion des hormones. »
Er hat Japan Ende des Jahres verlassen. Il a quitté le Japon à la fin de l'année.
Die Pachtbauern rebellierten gegen den Lehnsherren. Les fermiers se rebellèrent contre le suzerain.
Meine Blutwurst war am Ende wirklich gut. Mon boudin à la fin était très bien.
Die Mädchen waren gegen unseren Plan. Les filles étaient contre notre plan.
Sie hielt bis zum Ende aus. Elle a tenu jusqu'à la fin.
Ich bin gegen fünf Uhr aufgestanden. Je me suis levé vers cinq heures.
Das nervöse Mädchen hat die Angewohnheit, am Ende ihres Bleistiftes zu kauen. La jeune fille nerveuse a l'habitude de ronger le bout de son stylo.
Alles spricht gegen seinen Erfolg. Tout conspirait contre son succès.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!