Примеры употребления "dich" в немецком

<>
Переводы: все4191 tu4030 другие переводы161
Du musst dich nicht schämen. Tu ne dois pas avoir honte.
Beeil dich! Der Bus kommt. Dépêche-toi ! Le bus arrive !
Ich bin stolz auf dich. Je suis fier de toi.
Du hast dich reinlegen lassen. Tu t'es fait avoir.
Interessierst du dich für Politik? T'intéresses-tu à la politique ?
Lass ihn dich nicht lecken! Ne le laisse pas te lécher !
Wann kann ich dich besuchen? Quand puis-je te rendre visite ?
Sei ruhig und benimm dich! Reste calme et tiens-toi !
Wie schön dich wiederzusehen, Tom. Quel plaisir de te revoir, Thomas.
Lass ihn dich nicht kratzen! Ne le laisse pas te griffer !
Hör auf, dich zu beschweren! Arrête de te plaindre !
Darf ich dich morgen besuchen? Puis-je venir te voir demain ?
Du strengst dich wirklich an. Tu t'efforces vraiment.
Ich wollte dich nicht überraschen. Je ne voulais pas te surprendre.
Verlass dich nicht auf ihn. Ne te repose pas sur lui.
Es freut mich, dich wiederzusehen. Je suis content de te revoir.
Versetz dich in meine Lage. Mets-toi à ma place.
Schau dich im Spiegel an. Regarde-toi dans le miroir.
Ich werde dich nicht enttäuschen. Je ne te décevrai pas.
Wir haben über dich geredet. On a parlé de toi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!