Примеры употребления "blessé" во французском

<>
Heureusement, personne ne fut blessé. Zum Glück wurde niemand verletzt.
Il releva le joueur blessé. Er wechselte den verletzten Spieler aus.
Mon ami fut blessé par balle. Mein Freund wurde durch Schüsse verletzt.
Il remplaça le joueur blessé. Er ersetzte den verletzten Spieler.
Il était blessé à l'épaule. Er war an der Schulter verletzt.
Il changea le joueur blessé. Er wechselte den verletzten Spieler aus.
Il fut mortellement blessé par un ricochet. Er wurde von einem Querschläger tödlich verletzt.
Elle trouva un homme blessé. Sie fand einen verletzten Mann.
Il a été blessé durant l'accident. Er wurde bei dem Unfall verletzt.
Les mots ont blessé sa fierté. Die Worte verletzten seinen Stolz.
Il a été blessé à la tête. Er wurde am Kopf verletzt.
Transportez le blessé à l'hôpital. Transportieren Sie die Verletzten ins Krankenhaus.
J'ai été blessé à l'épaule. Ich habe mich an der Schulter verletzt.
Mon ami a été blessé par balle. Mein Freund wurde durch Schüsse verletzt.
J'ai été blessé par de nombreuses personnes. Ich bin von vielen Leuten verletzt worden.
L'homme blessé cria à l'aide. Der verletzte Mann schrie nach Hilfe.
Heureusement, aucun des passagers n'a été blessé. Glücklicherweise wurden keine Passagiere verletzt.
Le soldat blessé pouvait à peine marcher. Der verletzte Soldat konnte kaum laufen.
Le chauffeur du bus a été légèrement blessé. Der Chauffeur des Busses wurde leicht verletzt.
Le conducteur du bus a été légèrement blessé. Der Fahrer des Busses wurde leicht verletzt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!