Примеры употребления "ankommt" в немецком

<>
Wissen Sie, wann sein Flugzeug ankommt? Connaissez-vous l'heure d'arrivée de son avion ?
Ich will wissen, wann mein Gepäck ankommt. Je veux savoir quand mes bagages arriveront.
Ich werde dir Bescheid sagen, wenn sie ankommt. Je t'avertirai quand elle arrivera.
Ich weiß nicht genau, um wie viel Uhr sie ankommt. Je ne sais pas exactement à quelle heure elle arrive.
Da sie mir nicht geschrieben hat, weiß ich nicht, um wie viel Uhr sie ankommt. Comme elle ne m'a pas écrit, je ne sais pas à quelle heure elle arrivera.
Bald sollten viele Geburtstagskarten ankommen. Beaucoup de cartes d'anniversaire devraient bientôt arriver.
Der Zug muss rechtzeitig ankommen. Le train doit arriver à l'heure.
Ich bin hier gerade angekommen. Je viens juste d'arriver ici.
Ken ist in Kyoto angekommen. Ken est arrivé à Kyoto.
Ich bin gerade hier angekommen. Je viens juste d'arriver ici.
Er ist gerade hier angekommen. Il vient juste d'arriver ici.
Wann werden wir angekommen sein? Quand serons-nous arrivés ?
Wir sind hier abends angekommen. Nous sommes arrivés ici le soir.
Er ist am Bahnhof angekommen. Il est arrivé à la gare.
Sie sind zu früh angekommen. Ils sont arrivés trop tôt.
Schau! Der Zug ist angekommen! Regarde ! Le train est arrivé !
Die Waren sind beschädigt angekommen Les marchandises sont arrivées en mauvais état
Ist euer Vater schon angekommen? Votre père est-il déjà arrivé ?
Sie sollte mittlerweile angekommen sein. Elle devrait être arrivée maintenant.
Er müsste schon angekommen sein. Il devrait déjà être arrivé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!