Примеры употребления "arrivée" во французском

<>
Une ambulance est arrivée immédiatement. Es kam sofort ein Krankenwagen.
Elle devrait être arrivée maintenant. Sie sollte mittlerweile angekommen sein.
Le monde n'est déjà pas si mal, certes, mais à ton arrivée, il était meilleur. Wenn die Welt schon gut ist, war sie aber besser, als du ankamst.
Il mourut avant mon arrivée. Er starb vor meiner Ankunft.
Une telle chose t'est-elle déjà arrivée ? Ist dir schon so was vorgekommen?
Ce que vous avez dit m'a rappelé une étrange expérience qui m'est arrivée il y a quelques années. Was Sie sagten, hat mich an eine seltsame Begebenheit erinnert, die mir vor ein paar Jahren widerfahren ist.
Je ne suis jamais arrivée à rouler mes r… Es ist mir nie gelungen, meine r zu rollen...
Elle est arrivée en voiture. Sie ist mit dem Auto gekommen.
Arrivée à la gare, elle appela son frère. Am Bahnhof angekommen, rief sie ihren Bruder an.
Certes, le monde n'est déjà pas si mal, mais il était mieux lorsque tu es arrivée. Wenn die Welt schon gut ist, war sie aber besser, als du ankamst.
Il est mort avant mon arrivée. Er ist vor meiner Ankunft gestorben.
Betty est arrivée la dernière. Betty kam als Letzte.
Tu es arrivée au moment où je sortais. Du bist in dem Moment angekommen als ich gegangen bin.
Je l'ai informé de son arrivée. Ich habe ihn über ihre Ankunft informiert.
La date de son arrivée ici est incertaine. Es ist nicht sicher, wann er hierher kam.
Était-il encore ici quand tu es arrivée ? War er noch hier, als du angekommen bist?
L'accident s'est produit avant mon arrivée. Der Unfall ereignete sich vor meiner Ankunft.
L'heure de son arrivée ici est incertaine. Es ist nicht sicher, wann er hierher kam.
Écrivez-moi une lettre dès votre arrivée là-bas. Schreibt mir einen Brief, sobald ihr angekommen seid.
Helen tomba malade dès qu'elle fut arrivée à la maison. Helen wurde gleich nach ihrer Ankunft zu Hause krank.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!